
Lakṣa–Koṭi Homa (लक्षकोटिहोमः)
يُعلِّم الربّ أغني، ضمن إطار «يُدّهاجايارْنَفا» (Yuddhajayārṇava)، نظامَ هوما للحماية في الحرب وتثبيت السيادة. يفتتح الفصل بتقرير فاعلية الهوما لنيل النصر العاجل في القتال، واكتساب المُلك، وإزالة العوائق، لكنه يربطها بتطهيرٍ سابق: التزام كْرِتشْرا (Kṛcchra) وممارسة براناياما (prāṇāyāma) بانضباط. ثم يصف جابا (japa) تمهيدية وتمارين ضبط النفس/النَّفَس، بما فيها ألفاظٌ بذريّة (bīja)، ويحدّد أوقات إلقاء القرابين في النار المُقدَّسة. ويُفرض نظامُ طعامٍ بوجبة واحدة يومياً لصون الطهارة حتى تمام العمل. ويميّز النص مراتب العدد: أيُوتا (10,000)، لاكشا (100,000)، وكوتي (koṭi/عدد هائل)، ويربطها بالثمار: منافع صغرى، رفع الآفات، وتحقيق الأمنيات والحماية الشاملة. كما يعرض الهوما مُسكِّناً عاماً لعلامات الشؤم والاضطراب (utpāta)، ذاكراً كوارث طبيعية واجتماعية—الجفاف، كثرة المطر، الآفات، الكائنات المعادية—تُقهر به. وأخيراً يورد تفاصيل تشغيل الطقوس الكبرى: عدد الكهنة المختارين، عائلات المانترا المقبولة (غاياتري، مانترا الكواكب/الغراها، مجموعات خاصة بالآلهة)، القرابين المسموح بها (حبوب، سمسم، لبن، سمن ghee، عشب كوشا، أوراق)، ومقاييس بناء حفرة الهوما، مُظهراً «أغنيّا فيديا» (Agneya Vidyā) كعلمٍ طقسيّ دقيق يخدم الدharma وشؤون الدولة.
No shlokas available for this adhyaya yet.
The chapter emphasizes scalable ritual engineering: counts (ayuta/lakṣa/koṭi), priest selection numbers (20/100/1000), prescribed oblations (grains, ghee, kuśa, leaves), and precise construction measures for the homa-pit (eight hastas for koṭi; half for lakṣa), alongside timing (forenoon offerings) and prerequisites (Kṛcchra + prāṇāyāma).
It integrates outer efficacy (victory, obstacle removal, omen-pacification) with inner discipline (purification vows, regulated diet, prāṇāyāma, mantra-japa), presenting state-protection and personal welfare as dharmic outcomes grounded in sādhana.
Gāyatrī; graha (planetary) mantras; Kuṣmāṇḍī and Jātavedas; deity-linked sets (Aindra, Vāruṇa, Vāyavya, Yāmya, Āgneya, Vaiṣṇava); and also Śākta, Śāmbhava, and Saura mantras.
Portents in general (utpāta), excessive rain and drought, crop-raiding pests (rats, locusts, parrots), harmful beings such as rākṣasas, and enemies in battle.