
Adhyāya 134 — त्रैलोक्यविजयविद्या (Trailokya-vijayā Vidyā)
يُقدِّم هذا الفصل «ترايلوكيا-فيجايَا» (Trailokya-vijayā)، وهي فيديَا للنصر علَّمها إيشڤرا، بوصفها تدبيرًا مضادًّا «يسحق» اليَنترَات المعادية والقوى المُعيقة. ويحفظ النص أولًا اختلافات الروايات التي تُدقِّق لقب المانترا، مُبرزًا إزالة الحزن، والقدرة على قهر المانترا الأخرى، ورفع العدو والمرض والموت، ثم يشرع في الكشف الأساسي. وتتمحور الشعيرة حول استدعاء «جايَا» في هيئة غضبية مهيبة: زرقاء اللون، تحفّ بها جماعات البريتَا (preta-gaṇa)، وتُتَصوَّر ذات عشرين ذراعًا، مع تسلسل مانتري يأمر بالطعن والقطع وبالفتح الظافر «على العوالم الثلاثة». ويؤدي الممارس pañcāṅga-nyāsa ثم يقدّم زهورًا حمراء في نار الهومة (homa)، رابطًا التقديس الداخلي (nyāsa) بالقربان الخارجي. وتذكر صيغة مُلحقة عمليات قهرية: stambhana (إيقاف/تثبيت)، mohana (إيهام/إغواء)، drāvaṇa (طرد/تفريق)، ākarṣaṇa (جذب)، مع مبالغات كونية كتحريك الجبال وتجفيف البحار، وتختتم بتطبيق لإخضاع العدو عبر تمثال من طين مرتبط باسم أفعى.
No shlokas available for this adhyaya yet.
It is presented as a victory-granting mantra-vidyā that crushes hostile yantras and is used for battlefield advantage, specifically leading to the breaking of an enemy army through recitation with nyāsa and homa.
The chapter specifies pañcāṅga-nyāsa followed by homa offerings of red flowers; it also gives a visualization/worship profile of Jaya as blue, preta-attended, and twenty-handed.