Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 49

Prāyaścitta — Definitions of Killing, Brahmahatyā, and Graded Expiations

गुरुतल्पे ऽभिभाष्यैनस्तप्ते पच्यादयोमये शूमीं ज्वलन्तीञ्चाश्लिष्य मृतुना स विशुद्ध्यति

gurutalpe 'bhibhāṣyainastapte pacyādayomaye śūmīṃ jvalantīñcāśliṣya mṛtunā sa viśuddhyati

في إثم انتهاك فراش المعلّم، يُجعل يُحرق (كالمطبوخ) على حديدٍ محمّى احمرارًا؛ وبأن يعانق تمثالًا من حديدٍ متّقدًا (على هيئة امرأة) يتطهّر بالموت.

गुरुतल्पेon the guru’s bed
गुरुतल्पे:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुरु-तल्प (प्रातिपदिक: गुरु + तल्प)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative singular
अभिभाष्यhaving confessed
अभिभाष्य:
पूर्वकालक्रिया (prior action)
TypeVerb
Rootअभि-भाष् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/अव्ययभाव), ‘having confessed/declared’
एनःsin/offence
एनः:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; accusative singular
तप्तेheated
तप्ते:
विशेषण (adjectival)
TypeAdjective
Rootतप्त (प्रातिपदिक; कृदन्त from तप्)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative singular qualifying ‘अयोमये’ (heated)
पच्यात्should be burnt/cooked
पच्यात्:
क्रिया (verbal predicate)
TypeVerb
Rootपच् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘should be cooked/burnt’ (passive sense contextually)
अयोमयेin/within an iron (object)
अयोमये:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअयस्-मय (प्रातिपदिक: अयस् + मय)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative singular; ‘made of iron’
शूमीम्an iron effigy/figure (shūmī)
शूमीम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशूमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; accusative singular
ज्वलन्तीम्blazing
ज्वलन्तीम्:
विशेषण (adjectival)
TypeAdjective
Rootज्वलत् (प्रातिपदिक; कृदन्त from ज्वल्)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (शतृ), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; qualifying ‘शूमीम्’
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
आश्लिष्यhaving embraced
आश्लिष्य:
पूर्वकालक्रिया (prior action)
TypeVerb
Rootआ-श्लिष् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/अव्ययभाव), ‘having embraced’
मृतुनाby death
मृतुना:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; instrumental singular
सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; pronoun
विशुद्ध्यतिis purified
विशुद्ध्यति:
क्रिया (verbal predicate)
TypeVerb
Rootवि-शुध् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘becomes purified’

Lord Agni (narrating the dharma and prāyaścitta rules to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Records an extreme, death-accepting expiation (prāyaścitta) for gurutalpa-violation, illustrating the severity assigned to the offense in smṛti-style jurisprudence.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Prāyaścitta for gurutalpa: death by heated iron / blazing effigy embrace","lookup_keywords":["gurutalpa-prāyaścitta","tapta-ayas","śūmī","maraṇa-śuddhi","mahāpātaka"],"quick_summary":"For gurutalpa transgression, a severe expiation is described: being burned on heated iron and embracing a blazing iron effigy, with purification attained through death."}

Concept: Certain transgressions are framed as requiring life-forfeit austerity; ‘purification by death’ expresses the maximal gravity of adharma.

Application: Interpreted historically as a deterrent norm; in later practice often substituted by rigorous vows rather than literal execution.

Khanda Section: Dharma-shastra / Prāyaścitta (Expiations and Purificatory Atonements)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"A stark expiation scene: a condemned penitent near a glowing iron platform and a blazing iron female effigy, with priests witnessing from a distance, firelight dominating the setting.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dramatic fire-lit composition, glowing red iron slab, stylized flames, penitent figure in profile, priests with ritual staffs at edge, high-contrast ochres and vermilion.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, symbolic rather than graphic: central flame aureole, gold highlights on iron effigy outline, penitent shown in surrender posture, minimal background, emphasis on moral warning.","mysore_prompt":"Mysore style, controlled depiction of ritual apparatus (heated iron, effigy), explanatory feel, soft gradients for fire glow, restrained emotion.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, night scene with detailed fire brazier, ironwork rendered finely, observers in courtly attire, chiaroscuro effect, moral-legal tableau."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"austere","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"slow","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: गुरुतल्पे ऽभिभाष्य = गुरुतल्पे + अभिभाष्य; अभिभाष्यैनः = अभिभाष्य + एनः; पच्यादयोमये = पच्यात् + अयोमये; ज्वलन्तीञ्चाश्लिष्य = ज्वलन्तीम् + च + आश्लिष्य.

Related Themes: Agni Purāṇa 173.48 (definition of gurutalpaga); Agni Purāṇa 173.50 (alternative Cāndrāyaṇa expiation)

A
Agni
G
Guru
G
Gurutalpa (mahāpātaka)

FAQs

It prescribes a prāyaścitta for the mahāpātaka called gurutalpa—atonement through a death-penalty-like rite involving red-hot iron and embracing a blazing iron effigy.

Beyond theology, the Agni Purana preserves dharma-shastra material—codified rules on crime, sin, punishment, and expiation—showing its coverage of social-legal and ritual governance.

It treats gurutalpa as a grave karmic rupture; purification is stated to occur only through death, underscoring the extreme severity attributed to violating the guru’s household sanctity.