Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 33

Chapter 168 — महापातकादिकथनम्

Exposition of Great Sins and Related Topics

समानि ब्रह्महत्ययेति ख , ङ , ञ च गर्हितानामन्नजग्धिरिति ङ सख्युः सुतस्य चेति ङ सर्वाकारेष्वधीकारो महायन्त्रप्रवर्तनं हिंसौषधीनां स्त्र्याजीवः क्रियालङ्गनमेव च

samāni brahmahatyayeti kha , ṅa , ña ca garhitānāmannajagdhiriti ṅa sakhyuḥ sutasya ceti ṅa sarvākāreṣvadhīkāro mahāyantrapravartanaṃ hiṃsauṣadhīnāṃ stryājīvaḥ kriyālaṅganameva ca

«(توجد أفعال) تُعَدّ بمنزلة قتل البراهمن (brahmahatyā)» كما تذكر قراءات kha وṅa وña. و«أكل طعام من لحقهم الذمّ» بحسب نسخة ṅa، و«مجامعة زوجة ابن الصديق» بحسب نسخة ṅa. ومن الأفعال المذمومة أيضًا: ادّعاء الولاية في كل شأن بلا أهلية، وتحريك الآلات/المحركات العظيمة، واستعمال الأدوية العنيفة أو السامة، والعيش من (كسب) النساء، وتجاوز الشعائر المقررة (kriyā).

samāniequal / same
samāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; adjective used predicatively
brahma-hatyayāby/with brahmin-slaying (sin)
brahma-hatyayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbrahman + hatyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; instrumental
itithus / as (called)
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक अव्यय (quotative particle)
kha(marker) kha
kha:
Sambandha (सम्बन्ध/label)
TypeNoun
Rootkha (प्रातिपदिक)
Formअव्यक्त/सूत्र-प्रतीक; प्रथमा, एकवचन (as label)
ṅa(marker) ṅa
ṅa:
Sambandha (सम्बन्ध/label)
TypeNoun
Rootṅa (प्रातिपदिक)
Formअव्यक्त/सूत्र-प्रतीक; प्रथमा, एकवचन (as label)
ña(marker) ña
ña:
Sambandha (सम्बन्ध/label)
TypeNoun
Rootña (प्रातिपदिक)
Formअव्यक्त/सूत्र-प्रतीक; प्रथमा, एकवचन (as label)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
garhita-anāmof condemned (things/foods)
garhita-anām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootgarhita (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6), बहुवचन; genitive plural; qualifies 'anna' implied
anna-jagdhiḥeating of food
anna-jagdhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanna + jagdhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक अव्यय
ṅa(marker) ṅa
ṅa:
Sambandha (सम्बन्ध/label)
TypeNoun
Rootṅa (प्रातिपदिक)
Formसूत्र-प्रतीक; प्रथमा, एकवचन (as label)
sakhyuḥof a friend
sakhyuḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsakhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; genitive
sutasyaof a son
sutasya:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; genitive
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक अव्यय
ṅa(marker) ṅa
ṅa:
Sambandha (सम्बन्ध/label)
TypeNoun
Rootṅa (प्रातिपदिक)
Formसूत्र-प्रतीक; प्रथमा, एकवचन (as label)
sarva-ākāreṣuin all forms/ways
sarva-ākāreṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva + ākāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन; locative plural
adhīkāraḥauthority / entitlement
adhīkāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhīkāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
mahā-yantra-pravartanamoperation/setting in motion of a great machine/device
mahā-yantra-pravartanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā + yantra + pravartana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
hiṃsā-auṣadhīnāmof harmful/violent herbs (poisons)
hiṃsā-auṣadhīnām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothiṃsā + auṣadhī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; genitive plural
strī-ājīvaḥlivelihood through women (pimping/procuring)
strī-ājīvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootstrī + ājīva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
kriyā-laṅghanamtransgression/neglect of prescribed acts
kriyā-laṅghanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkriyā + laṅghana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
evaindeed / just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s dharma/prāyaścitta material)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Ethical screening of occupations and actions (especially power, technology, medicine, and livelihood) to avoid mahāpātaka-equivalent blame and to guide prāyaścitta decisions.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Brahmahatyā-samāna and other garhita karmas (censured acts)","lookup_keywords":["brahmahatyā-samāna","garhita karma","mahāyantra","hiṃsauṣadhi","strī-ājīva"],"quick_summary":"The verse catalogs acts treated as gravely blameworthy—some equated with brahma-slaughter—covering polluted food, illicit sexual conduct, overreach of authority, dangerous technologies, violent/poison medicines, exploitative livelihood, and ritual transgression."}

Concept: Adharma arises from pollution (anna-doṣa), sexual transgression, illegitimate power, harmful technology, and ritual breach; gravity can reach mahāpātaka-equivalence.

Application: Use as a conduct checklist for rulers/householders: qualify authority, regulate machines/enterprises, ensure medical non-maleficence, and keep livelihood non-exploitative and rites rule-compliant.

Khanda Section: Rajadharma & Prayashchitta (Dharma-shastra: sins, prohibitions, and expiations)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A didactic courtly scene: a dharma-ācārya enumerates censured acts to a ruler; in vignettes appear polluted food offerings, illicit liaison, a large mechanical engine being set in motion, a physician holding a vial marked as poison, and an exploitative household economy.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, warm earthy palette, a seated rishi-teacher instructing a king on dharma; surrounding narrative panels: forbidden food, illicit union, a large yantra with wheels, a vaidya with a dark poison flask; flat iconic faces, ornate borders.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central gold-embossed guru and king in a sabhā, with small gold-highlighted inset scenes of mahāyantra, poison-medicine, and ritual transgression; rich reds and greens, heavy jewelry detailing.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean linework instructional tableau: labeled vignettes of each garhita act (anna-doṣa, illicit sex, overreach of authority, machine operation, violent medicine, strī-ājīva, kriyā-laṅghana); muted pastels, precise detailing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court scholar reading a list to nobles; marginal mini-scenes: a mechanical contraption, a physician mixing a harsh drug, a ritual altar neglected; fine architectural interior, delicate brushwork, naturalistic figures."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"admonitory","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: Resolved: ब्रह्महत्ययेति→ब्रह्महत्यया+इति; गर्हितानामन्नजग्धिरिति→गर्हितानाम्+अन्नजग्धिः+इति; सर्वाकारेष्वधीकारो→सर्वाकारेṣu+अधिकारः; क्रियालङ्गनमेव→क्रियालङ्घनम्+एव.

Related Themes: Agni Purana: Rājadharma/Nīti sections on daṇḍa and conduct; Agni Purana: Prāyaścitta listings of mahāpātaka/upapātaka

B
Brahmahatyā (brahmin-slaying)
G
Garhita (censured persons/acts)
K
Kriyā (prescribed rites)

FAQs

It enumerates actions treated as gravely censurable—some even classed as equivalent to brahmahatyā—and flags ritual/ethical disqualifications such as violating prescribed kriyā and engaging in harmful drug-use practices.

Beyond mythic narration, it preserves dharma-shastra style catalogues of prohibited conduct, social-legal disqualifications (adhikāra), and even notes on dangerous medicinal substances and technology (yantra), showing the text’s wide-ranging, compendious scope.

By classifying certain behaviors as highly sinful (up to brahmahatyā-equivalence), the verse warns that such acts generate heavy karmic demerit and require strict avoidance (and, elsewhere in the chapter, expiation) to protect purity and spiritual progress.