Previous Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 44

Ayuta–Lakṣa–Koṭi Fire-offerings (अयुतलक्षकोटिहोमाः) — Graha-yajña Vidhi

छिन्द्यात् क्षुरेण प्रतिमां पिष्टरूपं रिपुं हनेत् यजेदेकं पीडकं वा यः स कृत्वा दिवं व्रजेत्

chindyāt kṣureṇa pratimāṃ piṣṭarūpaṃ ripuṃ hanet yajedekaṃ pīḍakaṃ vā yaḥ sa kṛtvā divaṃ vrajet

ينبغي أن تُقطع الدميةُ (الصورة) بموسى؛ وبهذا يُضرَب العدوّ المصنوع على هيئة عجين. ومن أقام عبادةَ الطقس الواحد المقصود، أو حتى طقس «بيḍكا» (طقس الضغط والإيلام)، فإذا أتمّه بلغ السماء.

छिन्द्यात्should cut
छिन्द्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
क्षुरेणwith a razor
क्षुरेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootक्षुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया एकवचन; करण
प्रतिमाम्an image/effigy
प्रतिमाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रतिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; कर्म
पिष्ट-रूपम्having a form made of flour/paste
पिष्ट-रूपम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपिष्ट (कृदन्त, क्त) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; कर्मधारय (पिष्टं रूपं यस्य)
रिपुम्the enemy
रिपुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरिपु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; कर्म
हनेत्should kill/destroy
हनेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यजेत्should worship/sacrifice
यजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
एकम्one
एकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; विशेषण
पीडकम्a tormenting (rite/object); ‘pīḍaka’
पीडकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपीडक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; कर्म (object of यजेत्)
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; सम्बन्धसूचक
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु) → कृत्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
दिवम्to heaven
दिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; गत्यर्थे कर्म (destination)
व्रजेत्should go
व्रजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, Agni Purana’s standard narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Effigy-based abhicāra: crafting a dough effigy of the target and ritually cutting it with a razor as a symbolic strike; performing a focused single-target worship or pīḍaka rite.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Piṣṭa-pratimā chedana: razor-cut effigy rite and pīḍaka-karman","lookup_keywords":["pratimā","piṣṭa (dough)","kṣura (razor)","pīḍaka","abhicāra"],"quick_summary":"The rite prescribes making an enemy-effigy from dough and cutting it with a razor as the operative act; a concentrated single-target worship or pīḍaka (afflicting) rite is stated to yield merit (heaven) for the performer."}

Weapon Type: Razor (kṣura) as ritualized cutting implement (symbolic weapon)

Concept: Pratimā-kriyā as karma-sādhana: symbolic action (chedana) is treated as causally operative within ritual logic.

Application: Understanding pratimā as a ritual proxy and the importance of ekāgra (single-target) performance in prayoga.

Khanda Section: Abhichara-Karma and Pratima-Kriya (Tantric/ritual countermeasures and enemy-subjugation rites)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dough effigy shaped like a human lies on a ritual platform; the practitioner uses a razor to cut it as offerings and lamps burn nearby, indicating a targeted pīḍaka/abhicāra operation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dramatic fire-lit ritual room, dough effigy on a low altar, priest holding kṣura poised to cut, ritual vessels and lamps, strong raudra tones, stylized flames","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold-highlighted ritual implements, red cloth altar, dough effigy rendered clearly, priest with razor, ornate borders, sacred yet intense atmosphere","mysore_prompt":"Mysore painting, precise instructional depiction: effigy-making (piṣṭa), placement on altar, razor-cut action, minimal background, clear sequencing cues","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed tabletop with dough effigy, razor, incense, lamps, priest in profile performing the cut, fine textures and chiaroscuro"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: यजेदेकं → यजेत् + एकम्.

Related Themes: Agni Purana 167 (abhicāra sequences; kunda/dravya/mantra adjuncts)

A
Agni
P
Pratimā (effigy)
K
Kṣura (razor)
A
Abhichāra (harmful rite)

FAQs

It gives an abhichāra-prayoga: preparing an enemy-effigy made of dough (piṣṭa-rūpa pratimā) and ritually cutting it with a razor as an operative act, along with a specified focused worship (eka-yāga) or pīḍana-type rite.

Beyond theology, the Agni Purana catalogs applied ritual technologies—here, image-based operative rites (pratimā-karman) used for coercion or destruction—showing its wide scope across mantra/ritual procedure, practical outcomes, and religious merit frameworks.

The verse explicitly frames the act as yielding a posthumous merit—“attains heaven”—indicating that, within this textual context, the rite is treated as a sanctioned sacrificial performance whose result is heavenly attainment.