Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 31

Ayuta–Lakṣa–Koṭi Fire-offerings (अयुतलक्षकोटिहोमाः) — Graha-yajña Vidhi

यथा भूमिप्रदानस्य कलां नार्हन्ति षोडशीं दानान्यन्यानि मे शान्तिर्भूमिदानाद्भवत्विह

yathā bhūmipradānasya kalāṃ nārhanti ṣoḍaśīṃ dānānyanyāni me śāntirbhūmidānādbhavatviha

كما أن سائرَ العطايا لا تستحقّ حتى سُدسَ عشرِ ثمرةِ التبرّع بالأرض، كذلك فلتأتِني السَّكينةُ هنا ببركةِ هبةِ الأرض.

यथाjust as
यथा:
Upamāna-sūcaka (उपमानसूचक)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय (comparative conjunction)
भूमि-प्रदानस्यof the gift of land
भूमि-प्रदानस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक) + pradāna (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (भूमेः प्रदानम्), नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
कलाम्a fraction/part
कलाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (negation particle)
अर्हन्तिare worthy of / equal
अर्हन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√arh (अर्ह् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
षोडशीम्one-sixteenth
षोडशीम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣoḍaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘कलाम्’ इत्यस्य विशेषणम् (one-sixteenth)
दानानिgifts/charities
दानानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
अन्यानिother
अन्यानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘दानानि’ इत्यस्य विशेषणम्
मेmy / for me
मे:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (enclitic)
शान्तिःpeace
शान्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśānti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भूमि-दानात्from the gift of land / due to land-gift
भूमि-दानात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक) + dāna (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (भूमेः दानम्), नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
भवतुlet it be
भवतु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इहhere
इह:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)

Lord Agni (traditionally instructing Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Cited to prioritize bhūmi-dāna (land donation) as the highest-yield gift; used in dāna-vidhi sermons and sankalpa to seek śānti and enduring merit.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Bhūmi-dāna supremacy: other gifts are not even one-sixteenth","lookup_keywords":["bhūmi-dāna","ṣoḍaśī-kalā","dāna-tāratamya","śānti-phala","land-grant"],"quick_summary":"Establishes a hierarchy of gifts where land donation surpasses others overwhelmingly; recommends bhūmi-dāna for maximal peace and merit."}

Alamkara Type: Arthāntaranyāsa

Concept: Sustaining gifts (land) that support ongoing livelihood and dharmic institutions yield superior merit; śānti arises from long-term welfare creation.

Application: When capable, donate cultivable land or revenue-bearing plots to support learning, worship, and public good; document and transfer responsibly to avoid adharma.

Khanda Section: Dāna-Dharma (Charity and Religious Gifts)

Primary Rasa: shanta

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A formal land donation: donor and recipient with a boundary map/field scene; the verse emphasizes that other gifts are only a fraction compared to bhūmi-dāna.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized green fields and boundary markers, donor offering a palm-leaf deed to a sage/priest, temple lamp nearby, calm earth tones, emphasis on stability and śānti","tanjore_prompt":"Tanjore, ceremonial land-grant scene with gold-highlighted deed and auspicious symbols, donor in regal attire, recipient sage with halo-like aura, rich colors and ornate border","mysore_prompt":"Mysore painting, clear didactic depiction: field plot, boundary stones, written grant, witnesses; fine linework and soft palette suited to instructional dharma theme","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed agrarian landscape with irrigation lines, donor presenting farman-like document, attendants and scribes, delicate architecture and naturalistic rendering"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic-serene","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: न+अर्हन्ति→नार्हन्ति; दानानि+अन्यानि→दानान्यन्यानि; शान्तिः+भूमिदानात्→शान्तिर्भूमिदानात्; भूमिदानात्+भवतु→भूमिदानाद्भवतु; भवतु+इह→भवत्(उ)इह (written bhavatviha).

Related Themes: Agni Purana: dāna-dharma gradations of gifts; rāja-dharma/arthic passages where land and revenue are foundational

B
Bhūmi-dāna (land donation)
Ś
Śānti (peace/appeasement)

FAQs

It teaches the dāna-dharma hierarchy: bhūmi-dāna (donating land) is declared superior, with other gifts not reaching even one-sixteenth of its merit; it is also framed as a śānti-prayoga (an act aimed at peace/appeasement).

By codifying comparative results of different charities, it functions like a dharma compendium—cataloging practical religious duties (dāna, merit-calculus, and śānti aims) alongside the Purana’s many other domains.

It asserts that donating land yields exceptionally high puṇya and is a direct means to attain śānti—inner calm and religious appeasement—through a single, highly meritorious act.