Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 19

Adhyaya 165 — नानाधर्माः

Various Dharmas

पूर्वं स्त्रियः सुरैर् भुक्ताः सोमगन्धर्ववह्निभिः भुञ्जते मानुषाः पश्चान्नैता दुष्यन्ति केनचित्

pūrvaṃ striyaḥ surair bhuktāḥ somagandharvavahnibhiḥ bhuñjate mānuṣāḥ paścānnaitā duṣyanti kenacit

فيما مضى كانت النساء تُستمتع بهنّ الآلهة—سُوما، والغاندهرفا، وأغني؛ ثم بعد ذلك يستمتع بهنّ الرجال. وبهذا لا تُعدّ الواحدة منهنّ مُدنَّسةً من أحدٍ البتّة.

pūrvamformerly / earlier
pūrvam:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb of time)
striyaḥwomen
striyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन (fem nominative plural)
suraiḥby the gods
suraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन (masc instrumental plural)
bhuktāḥwere enjoyed / were possessed
bhuktāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (भुज् धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; कर्मणि (passive sense: 'were enjoyed/consumed')
soma-gandharva-vahnibhiḥby Soma, the Gandharvas, and Fire
soma-gandharva-vahnibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsoma + gandharva + vahni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन (masc instrumental plural); इतरेतर-द्वन्द्व (copulative)
bhuñjateenjoy / partake
bhuñjate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (भुज् धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद (present indicative, 3rd pl, ātmanepada)
mānuṣāḥhumans / men
mānuṣāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmānuṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन (masc nominative plural)
paścātafterwards
paścāt:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb of time: later)
nanot
na:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
etāḥthese (women)
etāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन (fem nominative plural; pronoun)
duṣyantibecome tainted / are corrupted
duṣyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootduṣ (दुष् धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद (present indicative, 3rd pl)
kenacitby anyone (at all)
kenacit:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; अनिश्चित-प्रयोग (indefinite: 'by anyone/anything')

Lord Agni (Agni Purāṇa’s primary narrator) speaking to sage Vasiṣṭha

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Norm-setting discourse about sexual conduct and perceived purity/impurity; used historically to justify social attitudes—requires careful ethical contextualization and rejection of harm.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Mythic Justification of Strī-śuddhi in Loka-vyavahāra","lookup_keywords":["stri-dharma","shuddhi","Soma","Gandharva","Agni"],"quick_summary":"Presents a mythic claim that prior divine ‘enjoyment’ renders women not defiled by later human relations; a normative-social assertion rather than a medical or yogic teaching."}

Concept: Appeal to mythic precedent to define social purity norms; illustrates how loka-vyavahāra arguments are constructed via divine exemplars.

Application: As a study-layer: distinguish descriptive myth from prescriptive ethics; in practice, prioritize ahiṃsā, consent, and non-discrimination when interpreting dharma passages.

Khanda Section: Nīti-Śāstra / Strī-dharma & Loka-vyavahāra (Social conduct and normative discourse)

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A symbolic tableau: Soma, a Gandharva, and Agni represented as divine figures in the background, with a human social scene in the foreground—illustrating a contested normative claim about purity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: three deities—Soma with moon emblem, Gandharva as celestial musician, Agni with flames—painted in traditional icon colors; foreground shows a human couple in restrained, non-explicit depiction; emphasis on allegory and text-banner style.","tanjore_prompt":"Tanjore: divine triad icons (Soma, Gandharva, Agni) with gold halos; foreground a modest household scene; ornate framing, but keep the narrative symbolic and decorous.","mysore_prompt":"Mysore: didactic panel with labeled figures (Soma, Gandharva, Agni) and a separate human vignette; soft colors, clarity over drama, non-explicit representation.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: courtly allegory with celestial musicians (Gandharvas), a moon-faced Soma figure, and a flame motif for Agni; foreground social interaction rendered discreetly; fine detailing and marginal calligraphy."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: surair = suraiḥ (visarga sandhi); paścānnaitā = paścāt + na + etāḥ; kenacit = kena + cit.

Related Themes: Agni Purana nīti-śāstra and ācāra sections; Agni Purana prāyaścitta discussions that treat śuddhi/āśuddhi

S
Sura (Devas)
S
Soma
G
Gandharva
A
Agni (Vahni)

FAQs

It conveys a nīti/dharma claim about ritual-social purity: that a woman is not considered inherently “defiled” (duṣyati) merely due to prior contact, grounding the assertion in mythic precedent (Devas/Soma/Gandharvas/Agni).

Beyond ritual and theology, the Agni Purāṇa also compiles loka-vyavahāra and normative ethics (nīti)—including contested social doctrines on purity, sexuality, and blame—showing its wide scope as a compendium of practical and ideological guidance.

The verse attempts to remove (or limit) the attribution of “taint” to women in social-ritual judgment, implying that purity/impurity is not automatically produced by mere association, and that moral evaluation should not be based on blanket stigma.