Chapter 150 — Manvantarāṇi (The Manvantaras) and the Purāṇic Map of Vedic Transmission
पुराणसंहितां चक्रे सुतो व्यासप्रसादतः
purāṇasaṃhitāṃ cakre suto vyāsaprasādataḥ
وبفضلِ عنايةِ فياسا (Vyāsa) ونعمتِه، ألّف سوتا (Sūta) مُجْمَلَةَ البورانا (Purāṇa-saṃhitā).
Lord Agni (narrating the Purāṇic lineage to Vasiṣṭha)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Samanya","secondary_vidya":"Avatara-Katha","practical_application":"Establishing Purāṇa-saṃhitā authority: recognizing Sūta as compiler by Vyāsa’s grace supports traditional narration rights (paurāṇika recitation) and textual legitimacy.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Purāṇa-Saṃhitā Compilation by Sūta through Vyāsa’s Anugraha","lookup_keywords":["Sūta","Purāṇa-saṃhitā","Vyāsa-prasāda","compendium","paurāṇika"],"quick_summary":"Affirms that the Purāṇic compendium was composed by Sūta empowered by Vyāsa’s favor, grounding Purāṇa transmission in authorized grace and lineage."}
Alamkara Type: Hetu (causal framing)
Concept: Right to teach/compile sacred narrative is grounded in guru’s grace and authorization, not mere authorship.
Application: In Purāṇa discourse, emphasize lineage and adhikāra (authorization) to maintain fidelity and ethical transmission.
Khanda Section: Purana-Samhita and Transmission (Itihasa–Purana Parampara)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Visual Art Cues: {"scene_description":"Vyāsa bestowing blessing on Sūta, who compiles a Purāṇa-saṃhitā on palm leaves; a quiet assembly of listeners suggests the future recitation tradition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Vyāsa with matted hair and staff extending a blessing gesture toward Sūta writing on palm leaves, subdued sacred palette, simple forest-āśrama backdrop.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Vyāsa with radiant halo, Sūta seated with manuscript and stylus, gold-leaf accents on the manuscript and halos, ornate frame suggesting sanctified authorship.","mysore_prompt":"Mysore painting, refined instructional scene: Vyāsa pointing to an organized stack of palm-leaf sections labeled as Purāṇa-saṃhitā, Sūta compiling, calm interior setting.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, atelier-like scriptorium: Vyāsa as revered sage, Sūta as scribe, shelves of manuscripts, attentive listeners in the background, intricate textile and architectural detail."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}
Sandhi Resolution Notes: पुराणसंहितां → पुराण + संहिताम्; व्यासप्रसादतः → व्यास + प्रसादतः
Related Themes: Agni Purana 150.27; Agni Purana 150.28; Agni Purana 150.30
It conveys textual-technical knowledge about Purāṇic compilation: the Purāṇa-saṃhitā is presented as an organized corpus prepared by Sūta under Vyāsa’s authoritative sanction.
By grounding the text in an authenticated transmission line (Vyāsa → Sūta), it legitimizes the Purāṇas as a structured repository capable of containing many disciplines—ritual, dharma, polity, medicine, and poetics—under a recognized editorial framework.
It emphasizes śāstra-prāmāṇya (scriptural authority): knowledge received through a sanctified lineage is treated as spiritually reliable, supporting merit through faithful study, recitation, and teaching.