Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 14

Chapter 150 — Manvantarāṇi (The Manvantaras) and the Purāṇic Map of Vedic Transmission

इन्द्रश् चैवाद्भुतस्तेषां सवनाद्या द्विजोत्तमाः धृतकेत्वादयः पुत्रा ब्रह्मसावर्णिरित्यतः

indraś caivādbhutasteṣāṃ savanādyā dvijottamāḥ dhṛtaketvādayaḥ putrā brahmasāvarṇirityataḥ

ومن بينهم يكون إندرا حقًّا أَدْبْهوتا (Adbhuta). وأفضلُ ذوي الولادتين (الدويجا) من الحكماء يبدؤون بسَفَنا (Savana)، وأبناؤهم يبدؤون بدْهْرِتَكيتو (Dhṛtaketu). ومن هنا فصاعدًا يمضي البيان إلى برهما-سافَرْني (Brahma-Sāvarṇi).

indraḥIndra
indraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle/emphasis (निपात)
adbhutaḥwonderful/marvellous
adbhutaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootadbhuta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate adjective
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; pronoun
savanādyāḥ(those) beginning with Savana
savanādyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsavana + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; ādi-compound ‘beginning with Savana’
dvija-uttamāḥbest Brahmins
dvija-uttamāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija + uttama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; ‘best of the twice-born’
dhṛtaketvādayaḥ(those) beginning with Dhṛtaketu
dhṛtaketvādayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhṛtaketu + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; ādi-compound ‘beginning with Dhṛtaketu’
putrāḥsons
putrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
brahma-sāvarṇiḥBrahma-Sāvarṇi
brahma-sāvarṇiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman + sāvarṇi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; proper name/title
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
ataḥtherefore/from this
ataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootataḥ (अव्यय)
FormAdverb/particle (हेतुवाचक/तस्मात्-अर्थक अव्यय)

Lord Agni (narrating the Purāṇic cosmological lists)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Cosmology","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Clarifies office-holders within a Manvantara (Indra-name, Ṛṣi group, progeny line) for cross-text concordance and traditional teaching recitations.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Indra Adbhuta and the Savana Ṛṣi-group; Dhṛtaketu-line sons; transition to Brahma-Sāvarṇi","lookup_keywords":["Adbhuta Indra","Savana ṛṣi","Dhṛtaketu","Brahma-sāvarṇi","manvantara transition"],"quick_summary":"States that the Indra for that epoch is named Adbhuta, the leading sages begin with Savana, and the sons begin with Dhṛtaketu, then moves the narrative forward to Brahma-Sāvarṇi."}

Concept: Names and roles (Indra/Ṛṣi/vaṃśa) function as markers of cosmic epochs; narration proceeds by such markers.

Application: Aids memorization and structured oral transmission of Manvantara catalogues.

Khanda Section: Manvantara and Puranic Genealogies (Cosmic Chronology)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A celestial proclamation: a herald points to a tablet naming Indra as Adbhuta; Savana and other Ṛṣis sit in a semicircle; Dhṛtaketu and progeny stand as a lineage group; a banner indicates ‘Brahma-Sāvarṇi onward’.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Indra Adbhuta with radiant aura, sages (Savana foremost) seated with palm-leaf manuscripts, Dhṛtaketu lineage standing, decorative caption panels, calm symmetrical composition.","tanjore_prompt":"Tanjore, Indra Adbhuta richly ornamented with gold, sages in orderly row, Dhṛtaketu and sons as attendants, gold-inscribed title cartouche ‘Brahma-Sāvarṇi’.","mysore_prompt":"Mysore, didactic scene with labeled figures (Adbhuta, Savana, Dhṛtaketu), soft colors, clear spacing like an illustrated manual page.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court-chronicle style: Indra Adbhuta on a dais, sages with manuscripts, lineage group presented, marginal note panel indicating transition to Brahma-Sāvarṇi."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: caivādbhutaḥ = ca + eva + adbhutaḥ; adbhutasteṣām = adbhutaḥ + teṣām; brahmasāvarṇirityataḥ = brahma-sāvarṇiḥ + iti + ataḥ.

Related Themes: Agni Purana: subsequent Brahma-Sāvarṇi and Dharmasāvarṇika listings (same khanda)

A
Adbhuta (Indra)
S
Savana
D
Dhṛtaketu
B
Brahma-Sāvarṇi

FAQs

This verse conveys Purāṇic cosmological enumeration—identifying the Indra, the leading sages (dvijottamas), and the principal line of offspring for a Manvantara, serving as a technical index for Manvantara-chronology.

By cataloguing Manvantara components (Indra, ṛṣi groups, progeny, and the succeeding Manu), it functions like a reference entry within the Agni Purāṇa’s broad compendium of topics, organizing cosmic history alongside ritual, polity, and other sciences.

Remembering and reciting Manvantara lineages is traditionally held to purify the mind through remembrance of cosmic order (ṛta) and to strengthen faith in dharma by situating human history within sacred time.