Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 7

Pañcāṅga-Rudra-vidhāna

The Fivefold Rudra Rite

आशुरिन्त्रो द्वादशानां छन्दस्त्रिष्टुवुदाहृतं ऋषिः प्रोक्तः प्रतिरथः सूक्ते सप्तदशार्चके

āśurintro dvādaśānāṃ chandastriṣṭuvudāhṛtaṃ ṛṣiḥ proktaḥ pratirathaḥ sūkte saptadaśārcake

بالنسبة للأبيات الاثنتي عشرة، تُذكر الألوهة الحاكمة بأنها إندرا؛ ويُعلن الوزن (تشاندس) أنه تريشْتوب (Triṣṭubh)؛ ويُقال إن الرِّشي هو براتيراثا—وذلك في النشيد المؤلف من سبعة عشر بيتًا.

आशुरि-इन्द्रःĀśuri and Indra (as names)
आशुरि-इन्द्रः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशक)
TypeNoun
Rootआशुरि (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्वन्द्व-समासः (समाहार/इतरेतर—नामनिर्देश)
द्वादशानाम्of the twelve
द्वादशानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootद्वादश (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग (संख्याशब्दः), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
छन्दःmetre
छन्दः:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootछन्दस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
त्रिष्टुप्Triṣṭubh
त्रिष्टुप्:
Visheshya-nirdesha (विशेष्य-निर्देश/नाम)
TypeNoun
Rootत्रिष्टुप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; छन्दोनाम
उदाहृतम्is declared
उदाहृतम्:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootउद्-आ-हृ (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे ‘उदाहृतम्’ = ‘is stated/declared’
ऋषिःseer (ṛṣi)
ऋषिः:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रोक्तःis stated
प्रोक्तः:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootप्र-उच् (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि—‘is said’
प्रतिरथःPratiratha (name)
प्रतिरथः:
Karta (कर्ता/विषय-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रतिरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ऋषिनाम
सूक्तेin the hymn
सूक्ते:
Adhikarana (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootसूक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सप्तदश-अर्चकेin the seventeen-verse (section)
सप्तदश-अर्चके:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तदश (प्रातिपदिक) + अर्चक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सप्तदशानाम् अर्चकः)

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in an encyclopedic, index-like register of Vedic/prosodic details)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Chandas & Vedic Hymn-Index (Sukta-Anukramanika / Prosody)","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Used in Vedic anukramaṇī-style indexing to correctly assign ṛṣi–devatā–chandas for a sūkta before recitation, viniyoga, or ritual employment.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Sūkta-anukramaṇī triad: Indra–Triṣṭubh–Pratiratha (17-ṛc hymn)","lookup_keywords":["Indra devatā","Triṣṭubh chandas","Pratiratha ṛṣi","saptadaśārca sūkta","anukramaṇī"],"quick_summary":"This verse gives the standard anukramaṇī triad (deity, meter, seer) for a specified hymn: Indra as devatā, Triṣṭubh as chandas, and Pratiratha as ṛṣi, within a 17-verse sūkta."}

Concept: Correct mantra-knowledge requires knowing ṛṣi, devatā, and chandas as part of Vedic discipline.

Application: Before japa/adhyāya/karma, confirm the hymn’s triad to avoid prayoga-doṣa (procedural error) and to preserve śruti-krama.

Khanda Section: Chandas & Vedic Hymn-Index (Sukta-Anukramanika / Prosody)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A Vedic teacher points to a palm-leaf index listing ṛṣi–devatā–chandas for a 17-verse hymn, with Indra indicated as deity and Triṣṭubh as meter.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, guru in white dhoti teaching disciples, palm-leaf manuscript showing ‘Indra–Triṣṭubh–Pratiratha’, muted earth pigments, sacred classroom ambience","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate manuscript stand, stylized Indra emblem (vajra) as devatā marker, gold-leaf highlights on manuscript borders, devotional scholastic scene","mysore_prompt":"Mysore painting, fine-line instructional tableau of chandas chart, teacher indicating Triṣṭubh columns, soft pastel palette, scholarly calm","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly scribe and pandit annotating a hymn index, detailed calligraphy panels naming ṛṣi/devatā/chandas, delicate architectural interior"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: आशुरिन्त्रो = आशुरि + इन्द्रः (इ + इ → इ); छन्दस्त्रिष्टुवुदाहृतं = छन्दः + त्रिष्टुप् + उदाहृतम् (विसर्ग-लोप/सन्धि); सप्तदशार्चके = सप्तदश + अर्चके (अ + अ → आ).

Related Themes: Agni Purana 295 (Chandas/Anukramaṇī section); Agni Purana chandas-nirūpaṇa passages nearby (meter lists and viniyoga notes)

I
Indra
T
Triṣṭubh (metre)
P
Pratiratha (ṛṣi)

FAQs

It gives an anukramaṇī-style identification for a hymn-section: the presiding deity (Indra), the metre (Triṣṭubh), the seer (Pratiratha), and the hymn’s verse-count (seventeen), which is used to ensure correct Vedic recitation and textual cataloguing.

Beyond myths and rituals, the Agni Purana also preserves technical reference material—here, a structured prosody-and-hymn index (ṛṣi–devatā–chandas–ṛc-saṅkhyā), functioning like a compact handbook for Vedic hymn classification.

Correct attribution of deity, metre, and seer supports accurate chanting; in traditional practice, accuracy in mantra/ṛc recitation is linked with preserving śruti integrity and obtaining the intended ritual and devotional फल (spiritual efficacy).