Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 33

अश्ववाहनसारः

Aśvavāhana-sāra) — Essentials of Horses as Mounts (and Horse-Treatment

कुर्याच्छतमुरस्त्राणमविलालञ्च मुञ्चति ऊर्धाननः स्वभाद्यस्तस्योरस्त्राणमश्लथम्

kuryācchatamurastrāṇamavilālañca muñcati ūrdhānanaḥ svabhādyastasyorastrāṇamaślatham

عليه أن يُعِدَّ واقيًا للصدر من مئة طبقة، وأن يطلقه من غير رخاوة. رافعًا وجهه، مُصدِرًا صوت آلته الحربية، يبقى واقي صدره ثابتًا غير مرتخٍ.

कुर्यात्should make/do
कुर्यात्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शतम्a hundred
शतम्:
विशेषण (of कर्म)
TypeAdjective
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; संख्यावाचक-विशेषण
उरस्-त्राणम्chest-protector/breastplate
उरस्-त्राणम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootउरस् + त्राण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः—उरसः त्राणम् इति (षष्ठी-तत्पुरुष)
अविलालम्not loose; without dangling
अविलालम्:
विशेषण (of उरस्त्राणम्)
TypeAdjective
Rootअविलाल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; नञ्-समास/उपसर्ग-निषेध ‘not dangling/without slack’
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात (conjunction)
मुञ्चतिreleases/lets (it) go
मुञ्चति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ऊर्ध-आननःwith face raised upward
ऊर्ध-आननः:
कर्ता (Subject)
TypeAdjective
Rootऊर्ध + आनन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः—ऊर्धं आननं यस्य/ऊर्ध्वम् आननम् (face raised)
स्वभा-आद्यःbeginning with ‘svabhā’ / of the first (type) called svabhā (uncertain)
स्वभा-आद्यः:
कर्ता (Subject)
TypeAdjective
Rootस्वभा + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—स्वभायाः आद्यः इति (षष्ठी-तत्पुरुष); पाठ/अर्थ अनिश्चितः (दुर्लभ-शब्द)
तस्यof that (horse)
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
उरस्-त्राणम्chest-protector
उरस्-त्राणम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootउरस् + त्राण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
अश्लथम्firm, not slack
अश्लथम्:
विशेषण (of उरस्त्राणम्)
TypeAdjective
Rootअश्लथ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नञ्-निषेध ‘not slack/firm’

Lord Agni (in instruction to Vasiṣṭha, Agni Purana’s primary dialogic frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dhanurveda","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Specification and use-ideal of layered armor (breast-guard), emphasizing secure fastening and battlefield readiness with coordinated signaling (war-instrument).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Śata-murastrāṇa (Hundred-layer breast-guard) and firm fastening","lookup_keywords":["urastrāṇa","kavaca","śata","bandhana","raṇa-bheryā"],"quick_summary":"A breast-guard should be made strongly (many layers) and fastened without slack; the warrior remains upright and signals with his instrument while armor stays firm."}

Weapon Type: Armor (breast-guard/kavaca)

Concept: Saṃskāra of equipment: durability and correct fastening are part of dharma of the warrior (yuddha-yoga).

Application: In any high-risk craft, build redundancy (layers) and eliminate slack points; test gear under realistic motion and signaling.

Khanda Section: Dhanurveda (Armor, weapons, and battlefield techniques)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"An armored warrior with a tightly fastened layered breast-guard stands with uplifted face, sounding a war-instrument; the armor appears firm and secure.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, heroic warrior in layered armor, chest-guard emphasized with patterned layers, war-drum at side, upright posture, bold outlines and saturated colors.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, frontal warrior portrait with ornate breast-guard, gold leaf highlighting armor edges and instrument, symmetrical regal stance, temple-like aura.","mysore_prompt":"Mysore painting, semi-technical depiction of armor layering: cross-section suggestion of multiple layers, straps shown taut, warrior demonstrating posture and instrument use.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, battlefield camp scene: warrior fastening breast-guard, another beating drum, fine textile and metal detailing, naturalistic faces and equipment."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: कुर्याच्छतम् = कुर्यात् + शतम्; उरस्त्राणम् = उरस् + त्राणम्; अविलालञ्च = अविलालम् + च; तस्योरस्त्राणम् = तस्य + उरस्त्राणम्.

Related Themes: Agni Purana Dhanurveda chapters on kavaca, śastra, and yuddha-upakaraṇa; Agni Purana sections on bherī/dundubhi and battlefield signals (if present)

A
Agni
D
Dhanurveda
K
Kavaca (armor)

FAQs

It gives a Dhanurvedic technical instruction on making and securing an urastrāṇa (breast-guard/cuirass), emphasizing multi-layer construction and a tight, non-slack fastening during martial readiness.

Beyond theology, the Agni Purana preserves practical war-science details—armor design, fitting, and battlefield procedure—showing it functions as a compendium of applied knowledge (including Dhanurveda) alongside ritual and doctrine.

In Purāṇic framing, disciplined preparation and correct performance of one’s kṣātra-duty (martial responsibility) is treated as dharma; proper readiness and restraint support righteous protection and reduce adharma born from negligence.