Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 42

Chapter 282 — नानारोगहराण्यौषधानि

Medicines that Remove Various Diseases

त्रिफलायाः पलशतं पृथग्भृङ्गजभावितम् द्राक्षामृतफलत्रयैर् इति ञ , ट च विडङ्गं लोहचूर्णञ्च दशभागसमन्वितम्

triphalāyāḥ palaśataṃ pṛthagbhṛṅgajabhāvitam drākṣāmṛtaphalatrayair iti ña , ṭa ca viḍaṅgaṃ lohacūrṇañca daśabhāgasamanvitam

يُؤخذ مئة پَلا من التريفلا (Triphalā)، ويُجعل كل جزء مُشَرَّبًا (مُعالَجًا) بالعسل. ثم تُضاف الثمار الثلاث: دراكشا (drākṣā—العنب/الزبيب)، وأمريتا (amṛtā—غُدوتشي guḍūcī)، و«فَلا-تْرَيَ» (phalatraya) كما ورد؛ ويُضاف كذلك ڤيدنغا (viḍaṅga) ومسحوق الحديد، على أن يكون كل واحد منهما بمقدار عُشر الجزء.

त्रिफलायाःof triphalā
त्रिफलायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootत्रिफला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी/पञ्चमी (6th/5th), एकवचन; सन्दर्भे परिमाणनिर्देशे षष्ठी — ‘of triphalā’
पल-शतम्one hundred palas (measure)
पल-शतम्:
Karma (कर्म/Object/Measure)
TypeNoun
Rootपल + शत (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numerical); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘a hundred palas’
पृथक्separately
पृथक्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) ‘separately’
भृङ्गज-भावितम्processed with bhṛṅgaja
भृङ्गज-भावितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभृङ्गज + भावित (कृदन्त; √भू (धातु) + णिच् + क्त)
Formतत्पुरुष (भृङ्गजेन भावितम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘impregnated/processed with bhṛṅgaja’
द्राक्षा-अमृत-फल-त्रयैःwith the three fruits (incl. grapes and amṛtaphala)
द्राक्षा-अमृत-फल-त्रयैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootद्राक्षा + अमृतफल + त्रय (प्रातिपदिक)
Formद्विगु/समाहार (त्रय = three); तृतीया (3rd), बहुवचन; ‘with the three fruits: drākṣā and amṛtaphala (and one more implied by context)’
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative/marker)
(textual marker)
:
None (अकार्य)
TypeIndeclinable
Rootञ (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठभेद/मुद्रणचिह्न; अर्थहीन-चिह्न (editorial/phonetic marker)
(textual marker)
:
None (अकार्य)
TypeIndeclinable
Rootट (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठभेद/मुद्रणचिह्न; अर्थहीन-चिह्न (editorial/phonetic marker)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
विडङ्गम्viḍaṅga (embelia)
विडङ्गम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootविडङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
लोह-चूर्णम्iron powder
लोह-चूर्णम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootलोह + चूर्ण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
दश-भाग-समन्वितम्in ten-part proportion; consisting of ten parts
दश-भाग-समन्वितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश + भाग + समन्वित (कृदन्त; सम्+√इ (धातु) + क्त)
Formतत्पुरुष (दशभागैः समन्वितम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘provided with ten parts / in tenfold proportion’

Lord Agni (teaching sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Rasayana/hematininic-style compound: Triphala processed with honey, combined with draksha, guduci, phalatraya, vidanga, and iron powder in specified proportions—used for rejuvenation, digestion, and blood/tissue support.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Triphala-Honey Rasayana with Drākṣā–Guḍūcī, Viḍaṅga and Loha","lookup_keywords":["triphala","rasayana","loha","vidanga","guduci"],"quick_summary":"Prepare a large-base Triphala formulation processed with honey, then add drākṣā, guḍūcī and specified fruit group(s), plus viḍaṅga and iron powder at one-tenth proportion—an encyclopedic rasayana-style recipe emphasizing processing and dosage ratios."}

Dosha: Tridosha

Concept: Rasayana through samskara (processing/impregnation) and precise māna (proportional measurement).

Application: Follow proportional compounding and processing steps to enhance efficacy and safety of complex formulations.

Khanda Section: Ayurveda (Bhaiṣajya / Rasāyana-yoga — medicinal formulations and dosage)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A large-scale Ayurvedic compounding scene: Triphala piled in measured heaps, being impregnated with honey; separate bowls of draksha, guduci, vidanga, and a fine iron powder are added in one-tenth proportions under a physician’s supervision.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized heaps of three myrobalans (triphala) with honey pouring, jars labeled drākṣā and amṛtā, dark iron powder in a small bowl, vaidya with palm-leaf text, bold colors and clean outlines","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-leaf accents on measuring weights and brass bowls, central compounding bowl with honeyed triphala, surrounding ingredient bowls arranged mandala-like, ornate frame","mysore_prompt":"Mysore, technical instructional painting showing proportional measures (1/10) with neat stacks and labeled containers, fine linework and soft shading, calm workshop setting","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed apothecary with scales and weights, physician mixing honeyed triphala, assistants presenting grapes/raisins and guduci stems, delicate borders and realistic textures"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पृथग्भृङ्गजभावितम् = पृथक् भृङ्गज-भावितम्; त्रयैर् = त्रयैः; लोहचूर्णञ्च = लोह-चूर्णम् च; दशभागसमन्वितम् = दश-भाग-समन्वितम्. Note: ‘ञ, ट’ appear as editorial/textual markers in the provided input, not meaningful padas.

Related Themes: Agni Purana 282 (rasayana/bhaishajya dosage and yoga section)

A
Agni Purana
A
Ayurveda
T
Triphala
D
Drākṣā
A
Amṛtā (Guḍūcī)
V
Viḍaṅga
L
Lauha (iron)

FAQs

It gives an Ayurvedic formulation method: Triphalā is measured (100 palas), processed by bhāvanā (impregnation) with honey, and combined with drākṣā, guḍūcī (amṛtā), viḍaṅga, and lauha-cūrṇa in specified proportional parts.

Beyond theology, the Agni Purana preserves practical health sciences—weights, processing techniques (bhāvanā), materia medica (drākṣā, guḍūcī, viḍaṅga), and mineral supplementation (iron)—showing its wide-ranging, handbook-like scope.

In Purāṇic framing, maintaining health through sattvic, regulated remedies supports dharma by enabling daily duties, purity, and disciplined living; such prescriptions are treated as welfare-oriented knowledge (loka-hita) taught by a divine narrator.