Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 39

Chapter 279 — सिद्धौषधानि (Siddhauṣadhāni, “Perfected Medicines”) — Colophon/Closure

शुद्धाम्बुदर्शी स्वप्ने च कफप्रकृतिको नरः तामसा राजसाश् चैव सात्विकाश् च तथा स्मृताः

śuddhāmbudarśī svapne ca kaphaprakṛtiko naraḥ tāmasā rājasāś caiva sātvikāś ca tathā smṛtāḥ

الرجل الذي يرى في المنام ماءً طاهرًا يُعدّ ذا طبيعة كافا (Kapha)؛ وهذه العلامات المنامية تُفهم كذلك على ضوء الغونات الثلاث: تاماسا (tāmasa)، راجاسِكا (rājasika)، وساتّفيكا (sāttvika).

शुद्ध-अम्बु-दर्शीone who sees clear water (in dreams)
शुद्ध-अम्बु-दर्शी:
कर्तृ-विशेषण (Karta-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक) + अम्बु (प्रातिपदिक) + दर्शिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः (शुद्धम् अम्बु पश्यति इति) बहुपद-तत्पुरुष-प्रायः; विशेषण
स्वप्नेin a dream
स्वप्ने:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootस्वप्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
कफ-प्रकृतिकःof Kapha constitution
कफ-प्रकृतिकः:
कर्तृ-विशेषण (Karta-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootकफ (प्रातिपदिक) + प्रकृतिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (kaphasya prakṛtikaḥ)
नरःman / person
नरः:
कर्तृ (Karta)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तामसाःtamasic
तामसाः:
कर्तृ-विशेषण (Karta-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootतामस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (नराः इत्यस्य)
राजसाःrajasic
राजसाः:
कर्तृ-विशेषण (Karta-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootराजस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
एवindeed / just
एव:
अवधारण (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
सात्विकाःsattvic
सात्विकाः:
कर्तृ-विशेषण (Karta-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसात्विक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
तथाthus / likewise
तथा:
क्रियाविशेषण (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय
स्मृताःare considered / are said to be
स्मृताः:
विधेय (predicate participle)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formकृदन्तः—क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘स्मृत’ = ‘considered/remembered’

Lord Agni (narrating the Agni Purana’s encyclopedic teachings to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Use dream-symbols (pure water) to infer Kapha-prakṛti and relate dream-qualities to guṇa theory (sattva/rajas/tamas) for temperament counseling.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Kapha-prakṛti and guṇa-classification via dream signs","lookup_keywords":["kapha-prakṛti","śuddha-ambu","svapna-nimitta","sattva-rajas-tamas","guṇa"],"quick_summary":"Seeing pure water in dreams is given as a sign of Kapha constitution, and the text links dream-sign interpretation with the three guṇas—tāmasa, rājasika, and sāttvika."}

Dosha: Kapha

Concept: Interlinking of doṣa (body) and guṇa (mind) frameworks; dreams as a window into psycho-somatic constitution.

Application: Holistic assessment: align diet/exercise (doṣa) with mental discipline (guṇa) for balanced living.

Khanda Section: Ayurveda (Svapna-phalāni / Dream omens and doṣa-based temperaments)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A calm sleeper dreaming of a clear, pure water body; alongside, symbolic triad of guṇas (sattva as white light, rajas as red motion, tamas as dark shade) framing the interpretation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, serene sleeping figure; dream vignette shows a clear lotus pond with transparent water; three guṇa motifs in traditional color symbolism around the border.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-embellished frame; dream bubble with shimmering pure water and lotuses; three guṇa emblems rendered as decorative medallions (white/red/black).","mysore_prompt":"Mysore style, instructional composition: sleeper at bottom, above a labeled panel of pure water (Kapha sign) and a side panel showing sattva/rajas/tamas as three color-coded bands.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed riverside scene inside dream-cloud: clear stream with reflections; subtle allegorical attendants representing the three guṇas in distinct attire/colors."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Shree","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: शुद्धाम्बुदर्शी → शुद्ध-अम्बु-दर्शी; कफप्रकृतिको → कफ-प्रकृतिकः; राजसाश् → राजसाः; चैव → च एव; सात्विकाश् → सात्विकाः।

Related Themes: Agni Purana 279 (svapna and prakṛti; guṇa mention)

K
Kapha
G
Guṇa (Sattva-Rajas-Tamas)
S
Svapna (dream)

FAQs

It gives an Ayurvedic diagnostic cue: seeing pure water in a dream is presented as an indicator of Kapha-prakṛti, and it frames dream-signs within the guṇa taxonomy (sattva/rajas/tamas).

By embedding Ayurvedic psychology/physiology (doṣa-prakṛti) and Sāṃkhya-style guṇa classification into a Purāṇic chapter on dream-signs, it exemplifies the text’s cross-disciplinary catalog of knowledge.

It encourages self-knowledge and discernment: interpreting inner experiences (dreams) through doṣas and guṇas supports purification of conduct by recognizing tamasic/rajasic/sattvic tendencies and cultivating sāttvika balance.