HomeVamana PuranaAdh. 7Shloka 64
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Prahlada vs Nara-Narayana, Shloka 64

Prahlada’s Defeat by Nara-Narayana and Victory through Bhakti

गदापाणिं समायान्तं दैत्यं नारायणस्तदा दृष्ट्वाथ पृष्ठतश्चक्रे नरं योद्धूमनाः स्वयम्

gadāpāṇiṃ samāyāntaṃ daityaṃ nārāyaṇastadā dṛṣṭvātha pṛṣṭhataścakre naraṃ yoddhūmanāḥ svayam

Then Nārāyaṇa, seeing the Daitya approaching with a mace in his hand, placed Nara behind him and himself, intent on fighting, prepared (to face the attack).

gadā-pāṇimthe mace-bearer
gadā-pāṇim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgadā (प्रातिपदिक) + pāṇi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) singular (एकवचन); तत्पुरुष: gadāyāḥ pāṇiḥ / gadāṃ pāṇau yasya (sense ‘mace-in-hand’) used as epithet
samāyāntamapproaching
samāyāntam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsam-ā-√yā (धातु)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine (पुंलिङ्ग) Accusative (द्वितीया) singular (एकवचन); qualifies daityam
daityamthe Daitya
daityam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) singular (एकवचन)
nārāyaṇaḥNārāyaṇa
nārāyaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) singular (एकवचन)
tadāat that time
tadā:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), temporal adverb (कालवाचक क्रियाविशेषण)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
FormAbsolutive (क्त्वा), gerund (अव्ययभाव)
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात)
pṛṣṭhataḥfrom behind
pṛṣṭhataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpṛṣṭhatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण) ‘from behind/at the back’
cakremade/placed
cakre:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormLiṭ (लिट्, perfect), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष) singular (एकवचन)
naramNara
naram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) singular (एकवचन)
yoddhumto fight
yoddhum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Root√yudh (धातु)
FormInfinitive (तुमुन्)
manāḥ(having) intention/mind
manāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) singular (एकवचन); used as bahuvrīhi-like predicate with yoddhum: ‘having the mind to fight’
svayamhimself
svayam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), reflexive/emphatic adverb (स्वार्थ-निपात)
Narrative voice within Pulastya–Nārada frame (explicit speaker not marked in this verse excerpt)
Vishnu (Nārāyaṇa)
Daitya-Deva ConflictProtection of dharmaDivine strategyVaishnavism

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Dharma is defended not only by power but by discernment and right positioning—Nārāyaṇa’s deliberate arrangement signals controlled, purposeful action rather than impulsive violence.

Primarily Vamśānucarita/Carita-style narrative material (accounts of divine and daitya actors), embedded within the Purāṇic story-flow rather than cosmogenesis (sarga) or dissolution (pralaya).

The Nara–Nārāyaṇa pairing symbolizes the inseparability of human spiritual striving (Nara) and divine grace/protection (Nārāyaṇa) in confronting adharma.