HomeVamana PuranaAdh. 37Shloka 22
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Jabali on the Banyan Tree, Shloka 22

Jabali Bound on the Banyan Tree and Nandayanti’s Appeal at Sri-Kantha on the Yamuna

शुक्रः कदाचिदगमद् वृषुपर्वाणमासुरम् तेनार्चितश्चिरं तत्र तस्थौ भार्गवसत्त्मः

śukraḥ kadācidagamad vṛṣuparvāṇamāsuram tenārcitaściraṃ tatra tasthau bhārgavasattmaḥ

On one occasion Śukra went to the Asura Vṛṣaparvan. Honored by him, the excellent Bhārgava stayed there for a long time.

शुक्रःŚukra (the sage)
शुक्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśukra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
कदाचित्once / at some time
कदाचित्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkadācit (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
अगमत्went
अगमत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
वृषुपर्वाणम्Vṛṣuparvan
वृषुपर्वाणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvṛṣuparvan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; नाम (proper name)
आसुरम्the Asura (demonic)
आसुरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootāsura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण
तेनby him
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
अर्चितःhonoured / worshipped
अर्चितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootarc (धातु) + ita (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (शुक्रः)
चिरम्for a long time
चिरम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootcira (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of duration)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
तस्थौstayed / stood
तस्थौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
भार्गवसत्त्मःthe best of the Bhārgavas
भार्गवसत्त्मः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhārgava (प्रातिपदिक) + sattama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भृगुवंशस्य सत्तमः)
Narrator to audience (frame not explicit in excerpt).
Śukra (Bhārgava)
Guru–king relationshipHospitality and honor (arcana)Asura polity and ritual culture

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Vṛṣaparvan is an Asura ruler known from wider mythic cycles (notably connected with the Śukra–Asura milieu and lineages that intersect with later Daitya narratives).

Arcita can include formal reception and reverential honoring, often with offerings; in Purāṇic diction it can shade into quasi-ritual veneration of a revered guru.

A long residence indicates sustained advisory influence—political, ritual, and strategic—setting the stage for household and lineage developments involving Śukra’s family and the Asura court.