HomeVamana PuranaAdh. 36Shloka 36
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Saptasarasvata Tirtha, Shloka 36

Harihara Revelation and the Tirtha-Glorification of Saptasarasvata in Kurukshetra

नमो ऽस्तु स्र्वदेभ्यः प्रोवाच प्रहसन् हरः स चागतः सुरैः सेन्द्रः प्रणतो विनयान्वितैः

namo 'stu srvadebhyaḥ provāca prahasan haraḥ sa cāgataḥ suraiḥ sendraḥ praṇato vinayānvitaiḥ

Smiling, Hara said, “Homage be (to you) all, O gods.” And Indra, together with the gods, approached—bowed down and endowed with humility.

namaḥsalutation; homage
namaḥ:
Sambodhana/Prayojana (सम्बोधन/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya); नमस्कारार्थक-निपात (interjection of salutation)
astulet it be
astu:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formलोट् (imperative/benedictive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
sarva-debhyaḥto all the gods
sarva-debhyaḥ:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsarva (सर्व सर्वनाम-प्रातिपदिक) + deva (देव प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), पञ्चमी/चतुर्थी बहुवचन-रूप (here: चतुर्थी बहुवचन, dative plural)
pro-vācasaid; spoke forth
pro-vāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
Formउपसर्ग: प्र (pra-); लिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
prahasansmiling; laughing
prahasan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootpra-has (प्रहस् धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; कर्तरि (agentive)
haraḥHara (Śiva)
haraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothara (हर प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (च अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
āgataḥcame; arrived
āgataḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-gam (आगम् धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; कर्तरि-प्रयोगे ‘आगतः’ = ‘came’
suraiḥwith the gods
suraiḥ:
Sahakari/Karana (सहकारी/करण)
TypeNoun
Rootsura (सुर प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन
sa-indraḥtogether with Indra
sa-indraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsa (सह/स- उपपद) + indra (इन्द्र प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘स-’ = ‘सहित’ (with)
praṇataḥbowed; prostrated
praṇataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootpra-nam (प्रणम् धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘bowed down’
vinaya-anvitaiḥendowed with humility
vinaya-anvitaiḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvinaya (विनय प्रातिपदिक) + anvita (अन्वित प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘suraiḥ’)
Śiva (Hara) addresses the assembled Devas; narrative voice reports Indra and the Devas arriving and bowing.
ShivaIndraDevas (collective)
Divine hospitality and receptionDeva humility before ŚivaŚaiva supremacy/centrality in crisis episodesRitual etiquette (praṇāma, vinaya)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "hasya", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Purāṇic scenes often depict mutual honor among divine beings. Śiva’s salutation functions as gracious reception and establishes a courteous, dharmic tone before hearing their petition.

“Sendraḥ” indicates Indra is present as leader of the Devas, marking the request as an official cosmic appeal rather than a private visit.

Śiva’s smile signals composure and benevolence even amid cosmic turmoil, reassuring the Devas that their plea will be heard and that restoration is possible.