विभीषणागमनम्
Vibhīṣaṇa’s Arrival and the Debate on Refuge
अशङ्कितमतिस्स्वस्थोनशठःपरिसर्पति ।नचास्यदुष्टावाक्चापितस्मान्नास्तीहसंशयः ।।6.17.63।।
aśaṅkita-matiḥ svastho na śaṭhaḥ parisarpati | na cāsya duṣṭā vāk cāpi tasmān nāstīha saṃśayaḥ || 6.17.63 ||
A deceitful man does not move about at ease with an untroubled mind; and his speech too would be tainted. Since neither is seen in him, there is no doubt here.
"One who is with deceitful feeling will not come without an expression of suspicion. He has come on his own and even his talk and looks are not suspicious to me."
Dharma advises judging by consistent indicators: deceit typically manifests as fear, restlessness, and distorted speech; absence of these supports trust.
Mainda strengthens his argument that Vibhīṣaṇa is genuine by describing behavioral markers that usually accompany deception.
Practical wisdom—using behavioral evidence to protect truth and avoid unjust suspicion.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.