Dadhīci’s Supreme Charity and the Opening of Indra’s War with Vṛtrāsura
कालोपपन्नां रुचिरां मनस्विनां जगाद वाचं पुरुषप्रवीर: । हे विप्रचित्ते नमुचे पुलोमन् मयानर्वञ्छम्बर मे शृणुध्वम् ॥ ३१ ॥
kālopapannāṁ rucirāṁ manasvināṁ jagāda vācaṁ puruṣa-pravīraḥ he vipracitte namuce puloman mayānarvañ chambara me śṛṇudhvam
According to his position and the time and circumstances, Vṛtrāsura, the hero among heroes, spoke words that were much to be appreciated by thoughtful men. He called to the heroes of the demons, “O Vipracitti! O Namuci! O Pulomā! O Maya, Anarvā and Śambara! Please hear me and do not flee.”
Vṛtrāsura addresses prominent daitya leaders by name, calling them to listen as he prepares to speak timely, inspiring words in the midst of the battle narrative.
He is summoning key demon commanders/allies to hear his instruction and encouragement, indicating organized leadership and rallying before decisive action.
Even in intense situations, effective guidance is timely, clear, and encouraging—leadership requires addressing the right people directly and speaking in a way that strengthens resolve.