The Kuru Line, Bhīṣma and Vyāsa; Pāṇḍavas, Parīkṣit, and Future Kings
Chandravaṁśa Continuation
एवमुक्तो द्विजैर्ज्येष्ठं छन्दयामास सोऽब्रवीत् । तन्मन्त्रिप्रहितैर्विप्रैर्वेदाद् विभ्रंशितो गिरा ॥ १६ ॥ वेदवादातिवादान् वै तदा देवो ववर्ष ह । देवापिर्योगमास्थाय कलापग्राममाश्रित: ॥ १७ ॥
evam ukto dvijair jyeṣṭhaṁ chandayām āsa so ’bravīt tan-mantri-prahitair viprair vedād vibhraṁśito girā
When the brāhmaṇas said this, Mahārāja Śāntanu went to the forest and requested his elder brother Devāpi to take charge of the kingdom, for it is the duty of a king to maintain his subjects. Previously, however, Śāntanu’s minister Aśvavāra had instigated some brāhmaṇas to induce Devāpi to transgress the injunctions of the Vedas and thus make himself unfit for the post of ruler. The brāhmaṇas deviated Devāpi from the path of the Vedic principles, and therefore when asked by Śāntanu he did not agree to accept the post of ruler. On the contrary, he blasphemed the Vedic principles and therefore became fallen. Under the circumstances, Śāntanu again became the king, and Indra, being pleased, showered rains. Devāpi later took to the path of mystic yoga to control his mind and senses and went to the village named Kalāpagrāma, where he is still living.
This verse shows that when speech and policy drift from Vedic authority into excessive argumentation, social order is disturbed—symbolized here by the disruption of rain and prosperity.
The narrative states that Devāpi withdrew from political conflict and adopted yoga, residing in Kalāpa, indicating renunciation and spiritual discipline when dharma in governance was undermined.
The verse encourages aligning one’s decisions and speech with authentic, time-tested principles and avoiding ego-driven debate—supporting harmony, clarity, and responsible leadership.