Śrī Rāmacandra-avatāra — Vow, Exile, Laṅkā-vijaya, and Rāma-rājya
Concise Bhāgavata Account
एवं कृतशिर:स्नान: सुवासा: स्रग्व्यलङ्कृत: । स्वलङ्कृतै: सुवासोभिर्भ्रातृभिर्भार्यया बभौ ॥ ४९ ॥
evaṁ kṛta-śiraḥ-snānaḥ suvāsāḥ sragvy-alaṅkṛtaḥ svalaṅkṛtaiḥ suvāsobhir bhrātṛbhir bhāryayā babhau
Lord Rāmacandra, fully bathed and His head clean-shaven, dressed Himself very nicely and was decorated with a garland and ornaments. Thus He shone brightly, surrounded by His brothers and wife, who were similarly dressed and ornamented.
In this verse, śiraḥ-snān indicates a purificatory, auspicious bath—signifying readiness for a sacred or important dharmic occasion.
Such details highlight auspiciousness, purity, and honor, showing how dharmic life expresses inner respect through clean, beautiful presentation.
Before important spiritual or family duties, practice cleanliness, simplicity, and respectful appearance—cultivating inner and outer order and harmony.