The Freed Kings Glorify Kṛṣṇa; Instruction on Kingship, Detachment, and Remembrance
उदासीनाश्च देहादावात्मारामा धृतव्रता: । मय्यावेश्य मन: सम्यङ्मामन्ते ब्रह्म यास्यथ ॥ २३ ॥
udāsīnāś ca dehādāv ātmārāmā dhṛta-vratāḥ mayy āveśya manaḥ samyaṅ mām ante brahma yāsyatha
Be detached from the body and everything connected to it. Remaining self-satisfied, steadfastly keep your vows while concentrating your minds fully on Me. In this way you will ultimately attain Me, the Supreme Absolute Truth.
This verse teaches udāsīnatā—remaining indifferent to the body and bodily identifications—while firmly absorbing the mind in Kṛṣṇa to reach the Absolute at life’s end.
Because in Bhagavatam theology, Kṛṣṇa is the Supreme Reality; absorbing the mind in Him culminates in realizing the highest Brahman and attaining Him directly.
Reduce body-centered anxiety through disciplined habits (vows), and daily practice of remembrance—japa, prayer, hearing, and mindful work offered to Kṛṣṇa—so the mind steadily returns to Him.