The Lord’s Advent: Yoga-māyā’s Mission, Saṅkarṣaṇa’s Transfer, and the Demigods’ Prayers
सत्त्वं न चेद्धातरिदं निजं भवेद् विज्ञानमज्ञानभिदापमार्जनम् । गुणप्रकाशैरनुमीयते भवान् प्रकाशते यस्य च येन वा गुण: ॥ ३५ ॥
sattvaṁ na ced dhātar idaṁ nijaṁ bhaved vijñānam ajñāna-bhidāpamārjanam guṇa-prakāśair anumīyate bhavān prakāśate yasya ca yena vā guṇaḥ
O Lord, cause of all causes, if Your transcendental body were not beyond the modes of material nature, one could not understand the difference between matter and transcendence. Only by Your presence can one understand the transcendental nature of Your Lordship, who are the controller of material nature. Your transcendental nature is very difficult to understand unless one is influenced by the presence of Your transcendental form.
It is said, traiguṇya-viṣayā vedā nistraiguṇyo bhavārjuna. Unless one is situated in transcendence, one cannot understand the transcendental nature of the Lord. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (10.14.29) :
It states that pure sattva—knowledge that destroys ignorance and suffering—is intrinsic to the Lord, and that the quality of goodness shines by Him and for Him, enabling one to understand Him through its manifestation.
Because they are praying for the Lord’s descent to relieve the earth’s burden, and they emphasize that true knowledge and purity originate in Him—only by His own illuminating power can He be properly known.
Cultivate sattva—clarity, truthfulness, and purity—because it supports real knowledge that removes ignorance and distress, making devotion and understanding of the Supreme more natural and steady.