Brahmā’s Prayers to Lord Kṛṣṇa (Brahmā-stuti) and the Restoration of Vraja’s Lunch Pastime
अहोऽतिधन्या व्रजगोरमण्य: स्तन्यामृतं पीतमतीव ते मुदा । यासां विभो वत्सतरात्मजात्मना यत्तृप्तयेऽद्यापि न चालमध्वरा: ॥ ३१ ॥
aho ’ti-dhanyā vraja-go-ramaṇyaḥ stanyāmṛtaṁ pītam atīva te mudā yāsāṁ vibho vatsatarātmajātmanā yat-tṛptaye ’dyāpi na cālam adhvarāḥ
O almighty Lord, how greatly fortunate are the cows and ladies of Vṛndāvana, the nectar of whose breast milk You have happily drunk to Your full satisfaction, taking the form of their calves and children! All the Vedic sacrifices performed from time immemorial up to the present day have not given You as much satisfaction.
This verse declares the Vraja cowherd women supremely fortunate because they directly nourished Kṛṣṇa with their breast-milk in loving intimacy—an access to the Lord that even elaborate Vedic sacrifices cannot attain.
Brahmā contrasts ritual performance with pure love: Kṛṣṇa is most pleased by intimate, selfless devotion (like the gopīs’ maternal affection), which surpasses formal sacrificial offerings.
Prioritize heartfelt devotion and selfless service over mere external religiosity—offer your time, care, and sincerity to God and to others as an expression of bhakti.