HomeBhagavad GitaCh. 6Shloka 1
Next Verse

Bhagavad Gita — Dhyana Yoga, Shloka 1

Atma Samyama Yoga

Bhagavad Gita 1 illustration

श्रीभगवानुवाच । अनाश्रितः कर्मफलं कार्यं कर्म करोति यः स संन्यासी च योगी च न निरग्निर्न चाक्रियः ॥

śrī-bhagavān uvāca | anāśritaḥ karma-phalaṁ kāryaṁ karma karoti yaḥ sa saṁnyāsī ca yogī ca na niragnir na cākriyaḥ ||

The Blessed Lord said: He who performs the duty that ought to be done without depending on the fruit of action—he is a sannyāsī and a yogī; not he who merely gives up the sacred fire, nor he who merely abstains from action.

श्रीभगवान् बोले—जो कर्मफल का आश्रय न लेकर कर्तव्य कर्म करता है, वही संन्यासी और योगी है; न कि वह जो (केवल) अग्नि का त्याग कर दे या (केवल) कर्म न करे।

The Blessed Lord said: He who performs the action that ought to be done without depending on its fruit—he is a renunciant and a yogin; not one who merely lacks ritual fire, nor one who is inactive.

The verse contrasts inner renunciation with external markers (ritual fire, inactivity). Commentarial traditions differ on whether “niragni” targets Vedic householder ritualism specifically or symbolizes outward renunciation more generally.

श्रीभगवान्the Blessed Lord
श्रीभगवान्:
Karta
Rootश्रीभगवत्
उवाचsaid
उवाच:
Root√वच्
अनाश्रितःnot depending (on)
अनाश्रितः:
Karta
Rootअनाश्रित
कर्मफलम्the fruit of action
कर्मफलम्:
Karma
Rootकर्मफल
कार्यम्what ought to be done; duty
कार्यम्:
Karma
Rootकार्य
कर्मaction
कर्म:
Karma
Rootकर्मन्
करोतिdoes; performs
करोति:
Root√कृ
यःwho
यः:
Karta
Rootयद्
सःhe
सः:
Karta
Rootतद्
संन्यासीa renunciant
संन्यासी:
Karta
Rootसंन्यासिन्
and
:
Root
योगीa yogin
योगी:
Karta
Rootयोगिन्
and
:
Root
not
:
Root
निरग्निःone without sacred fire (i.e., who has abandoned ritual fires)
निरग्निः:
Karta
Rootनिरग्नि
nor; not
:
Root
and
:
Root
अक्रियःinactive; one who does no action
अक्रियः:
Karta
Rootअक्रिय
Krishna
Karma-yogaSaṁnyāsaNiṣkāma-karmaDharma
Renunciation of resultsCritique of mere externalsAction aligned with duty

FAQs

It promotes outcome-independent agency: acting from values and responsibility rather than reward, which can reduce rumination and performance anxiety.

Renunciation is defined as a shift in identification—from being the ‘owner’ of results to acting as an instrument of dharma—preparing the mind for contemplative stability.

Opening Chapter 6, it connects the earlier discussion of renunciation (Chapter 5) to meditation (dhyāna) by defining the ethical basis required for yogic practice.

It supports professional and civic ethics: do necessary work conscientiously while loosening attachment to praise, status, or immediate payoff.