HomeBhagavad GitaCh. 8Shloka 28
Previous Verse

Bhagavad Gita — Akshara Brahma Yoga, Shloka 28

Akshara Brahma Yoga

Bhagavad Gita 28 illustration

वेदेषु यज्ञेषु तपःसु चैव दानेषु यत् पुण्यफलं प्रदिष्टम् । अत्येति तत्सर्वमिदं विदित्वा योगी परं स्थानमुपैति चाद्यम् ॥ ८.२८ ॥

vedeṣu yajñeṣu tapaḥsu caiva dāneṣu yat puṇyaphalaṃ pradiṣṭam | atyeti tat sarvam idaṃ viditvā yogī paraṃ sthānam upaiti cādyam || 8.28 ||

Whatever fruit of merit is declared in the Vedas, in sacrifices, in austerities, and in gifts—knowing all this, the yogin transcends it all and attains the supreme, primordial abode.

Whatever merit is declared from study of the Vedas, sacrifices, austerities, and gifts—knowing this (teaching), the yogin transcends all that and attains the supreme, primordial abode.

Whatever meritorious fruit is prescribed in the Vedas, sacrifices, austerities, and gifts—having known all this, the yogin surpasses it and reaches the supreme, primeval state/abode.

The input text was truncated; the supplied Sanskrit here follows the widely received reading. The interpretive point is consistent: yogic realization is presented as surpassing merit-based religious rewards, without necessarily rejecting those practices.

वेदेषुin the Vedas
वेदेषु:
Adhikarana
Rootवेद
यज्ञेषुin sacrifices
यज्ञेषु:
Adhikarana
Rootयज्ञ
तपःसुin austerities
तपःसु:
Adhikarana
Rootतपस्
and
:
Root
एवindeed/just
एव:
Rootएव
दानेषुin gifts/charity
दानेषु:
Adhikarana
Rootदान
यत्which/that (whatever)
यत्:
Rootयद्
पुण्यफलम्meritorious fruit (result of merit)
पुण्यफलम्:
Rootपुण्यफल
प्रदिष्टम्has been prescribed/declared
प्रदिष्टम्:
Rootप्र√दिश्
अत्येतिsurpasses/goes beyond
अत्येति:
Rootअति√इ
तत्that (fruit/merit)
तत्:
Karma
Rootतद्
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma
Rootसर्व
इदम्this
इदम्:
Karma
Rootइदम्
विदित्वाhaving known
विदित्वा:
Root√विद्
योगीthe yogi
योगी:
Karta
Rootयोगिन्
परम्supreme/highest
परम्:
Rootपर
स्थानम्abode/state
स्थानम्:
Karma
Rootस्थान
उपैतिattains/goes to
उपैति:
Rootउप√इ
and
:
Root
आद्यम्the primordial/first (Supreme)
आद्यम्:
Rootआद्य
Krishna
Puṇya-phala (merit-fruit)Transcending ritual meritYoga as higher synthesisĀdyam/primeval ultimate
Hierarchy of endsLiberation beyond meritIntegration of practice and knowledge

FAQs

It distinguishes between externally rewarded striving and inner transformation: mature practice aims at deep freedom rather than accumulating validation or ‘points’ of merit.

The verse contrasts finite, merit-conditioned results with an unconditioned supreme state, implying that liberation is not merely a heightened reward within the cosmos.

It closes the chapter by ranking the chapter’s teaching and yogic orientation above standard religious goods, reinforcing the chapter’s focus on ultimate attainment.

It supports prioritizing inner development and ethical clarity over purely performative religiosity or achievement-driven spirituality.