HomeBhagavad GitaCh. 8Shloka 14
Previous Verse
Next Verse

Bhagavad Gita — Akshara Brahma Yoga, Shloka 14

Akshara Brahma Yoga

Bhagavad Gita 14 illustration

अनन्यचेताः सततं यो मां स्मरति नित्यशः । तस्याहं सुलभः पार्थ नित्ययुक्तस्य योगिनः ॥ ८.१४ ॥

ananya-cetāḥ satataṁ yo māṁ smarati nityaśaḥ | tasyāhaṁ sulabhaḥ pārtha nitya-yuktasya yoginaḥ || 8.14 ||

O Pārtha, for that ever-united yogin who, with undivided mind, constantly remembers Me always, I am easy to attain.

हे पार्थ! जो अनन्यचित्त होकर निरन्तर नित्य मेरा स्मरण करता है, उस नित्ययुक्त योगी के लिए मैं सुलभ हूँ।

For the yogin who is ever-joined (to me), who constantly remembers me with undivided mind, I am easy to attain, O Pārtha.

‘अनन्यचेताः’ को भक्ति-परंपरा ‘एकनिष्ठ प्रेम’ के रूप में पढ़ती है; योग/अद्वैत-पाठों में यह ‘एकाग्रता’ और ‘अन्य-विषय-त्याग’ (non-distraction) का तकनीकी संकेत भी हो सकता है।

अनन्यचेताःone whose mind is not directed to any other (i.e., exclusively focused)
अनन्यचेताः:
Karta
Rootअनन्य-चेतस्
सततम्always, continuously
सततम्:
Rootसतत
यःwho
यः:
Rootयद्
माम्me
माम्:
Karma
Rootअस्मद्
स्मरतिremembers
स्मरति:
Root√स्मृ
नित्यशःconstantly, day after day
नित्यशः:
Rootनित्यशस्
तस्यfor him; of him
तस्य:
Rootतद्
अहम्I
अहम्:
Karta
Rootअस्मद्
सुलभःeasily attainable, readily accessible
सुलभः:
Rootसुलभ
पार्थO son of Pṛthā (Arjuna)
पार्थ:
Rootपार्थ
नित्ययुक्तस्यof the ever-united (constantly engaged)
नित्ययुक्तस्य:
Rootनित्य-युक्त
योगिनःof the yogin
योगिनः:
Rootयोगिन्
KrishnaArjuna
BhaktiSmaraṇaEkāgratā (one-pointedness)YogaGrace/attainability
Undivided attentionContinuity of practiceAccessibility of the divine through devotion

FAQs

Emphasizes habit-formation: repeated recollection stabilizes identity and reduces inner conflict by aligning attention with a single aim.

Portrays the ultimate reality as ‘attainable’ through sustained devotion/concentration rather than merely intellectual assent.

Generalizes the deathbed instruction into a lifelong practice: constant remembrance prepares the final moment.

Regular contemplative reminders (prayer, mantra, mindful recollection) can cultivate steadiness and purpose.