Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

कालियदमना: यमुनाशुद्धिः, करुणा-निग्रहः, स्तुति-तत्त्वम्

सर्पजातिर् इयं क्रूरा यस्यां जातो ऽस्मि केशव तत्स्वभावो ऽयम् अत्रास्ति नापराधो ममाच्युत

sarpajātir iyaṃ krūrā yasyāṃ jāto 'smi keśava tatsvabhāvo 'yam atrāsti nāparādho mamācyuta

“噢凯沙瓦,蛇族本性凶暴;我正生于此族。此处所住者唯此天性;故噢阿周陀,过失不在我。”

सर्पजातिःthe serpent-kind
सर्पजातिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्प+जाति (प्रातिपदिक); सर्पजाति (समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
इयम्this
इयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; demonstrative pronoun qualifying जातिः
क्रूराcruel
क्रूरा:
Pratishedha-visheshya (Predicate/विशेष्य)
TypeAdjective
Rootक्रूर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; predicate adjective
यस्याम्in which
यस्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; relative pronoun
जातःborn
जातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त (Past passive participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'born'
अस्मिam
अस्मि:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन; I am
केशवO Keśava
केशव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
तत्स्वभावःits nature
तत्स्वभावः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद्+स्वभाव (प्रातिपदिक); तत्स्वभाव (समास)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular; 'its nature'
अयम्this
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; demonstrative pronoun
अत्रhere
अत्र:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय; adverb of place
अस्तिexists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; there is
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय; negation
अपराधःfault/offense
अपराधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपराध (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
ममof me/my
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; Genitive singular
अच्युतO Acyuta
अच्युत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअच्युत (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन

A serpent (nāga) addressing Lord Vishnu (Keśava/Acyuta) in a justificatory appeal about innate nature

V
Vishnu

FAQs

The verse frames cruelty as a species-bound disposition (svabhāva) and raises the question of how far moral blame applies when behavior is rooted in birth and constitution.

Here the speaker argues diminished culpability due to jāti-based nature, while still placing Vishnu as the ultimate arbiter who upholds cosmic order beyond such self-justifications.

By invoking Vishnu’s supreme steadiness (Acyuta) and lordship (Keśava), the verse emphasizes that even innate tendencies fall under the sovereignty of the Supreme Reality who governs dharma and the moral structure of the world.