अर्जुनस्य अन्त्येष्टि, द्वारकाप्लावनम्, कलिप्रवेशः, कालोपदेशः
स्त्रीसहस्राण्य् अनेकानि मन्नाथानि महामुने यततो मम नीतानि दस्युभिर् लगुडायुधैः
strīsahasrāṇy anekāni mannāthāni mahāmune yatato mama nītāni dasyubhir laguḍāyudhaiḥ
大圣者啊,成千上万把我视为主宰与归依的女子,纵然我竭力护卫,仍被持棍的盗匪掳走。
A king or royal figure recounting his calamity to a sage (within the Parāśara–Maitreya frame narrative)
Speaker: Parasara
Topic: Arjuna’s report of calamity after Kṛṣṇa’s departure
Teaching: Historical
Quality: revealing
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Dasya
It highlights the collapse of royal protection—showing how dynastic power can fail, and how the Purana uses such crises to underline dharma and the impermanence of worldly sovereignty.
Through genealogical storytelling, Parāśara presents misfortune as a moral and karmic turning within history—events that instruct rulers about rāja-dharma while keeping Vishnu’s supremacy as the stable metaphysical backdrop.
Even when kings cannot protect those who depend on them, Vishnu remains the ultimate refuge and sovereign reality—implying that true security lies beyond temporal power.