दुर्वृत्ता निहता दैत्या भुवो भारो ऽवतारितः त्वया सनाथास् त्रिदशा भवन्तु त्रिदिवे सदा
durvṛttā nihatā daityā bhuvo bhāro 'vatāritaḥ tvayā sanāthās tridaśā bhavantu tridive sadā
恶行的代提耶已被诛灭,大地之重担亦已卸下;愿诸天因您而得依怙,恒常安住于三天界(Tridiva)。
Avatara: Krishna
Purpose: The envoy affirms that the wicked Daityas have been slain and the earth’s burden removed by the Lord’s action.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Protection of the devas and re-establishment of righteous order on earth and in heaven.
Concept: When adharma is destroyed, the world becomes ‘sanātha’—secure under divine guardianship—revealing dharma as protective order.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Support dharma by resisting exploitation and cruelty; pair activism with prayerful dependence on the divine protector.
Vishishtadvaita: The devas’ security is relational—grounded in the Lord’s protective sovereignty over real cosmic communities.
Vishnu Form: Hari
Bhakti Type: Dasya
Lakshmi Presence: Bhumi