साम्ब-हरणम्, बलदेवस्य रोषः, हस्तिनापुर-आकर्षणम्
इत्य् उक्त्वा कुरवः सर्वे न मुञ्चामो हरेः सुतम् कृतैकनिश्चयास् तूर्णं विविशुर् गजसाह्वयम्
ity uktvā kuravaḥ sarve na muñcāmo hareḥ sutam kṛtaikaniścayās tūrṇaṃ viviśur gajasāhvayam
说罢,众俱卢一心决断,宣言:“我们决不释放哈利之子。”随即匆匆进入象城——伽阇娑诃伐耶(哈斯提那补罗)。
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Historical
Quality: authoritative
Avatara: Krishna
Purpose: Krishna descends to protect his kin and reassert dharma when rulers act with coercion, leading to confrontation at the Kuru capital.
Leela: Yuddha
Dharma Restored: Protection of the Yadu line and the principle that power must not violate kinship and justice.
Concept: Collective resolve in adharma hardens conflict; dharma requires releasing what is unjustly held, especially when it harms the innocent.
Vedantic Theme: Dharma
Application: In institutions, resist groupthink that normalizes injustice; correct wrongs early before they escalate into violence.
Vishishtadvaita: Offense against Hari’s devotees/kin is treated as a moral rupture in the Lord’s domain, prompting divine rectification through his līlā.
Vamsha: Chandra
Key Kings: Kurus
Vishnu Form: Hari
Gajasāhvaya is Hastināpura, presented as the Kuru political seat; its mention anchors the genealogy in a concrete royal capital central to later Itihāsa traditions.
Parāśara highlights their ekaniścaya—single-minded determination—showing how collective royal will drives the unfolding of dynastic events and conflicts.
Even in genealogical history, the Purana frames identity through relationship to Hari, subtly reaffirming Vishnu’s supreme sovereignty as the ground behind worldly lineage and power.