
Śatrughnacarita-śravaṇa-vidhiḥ (Lavaṇāsura-vadha-smaraṇam)
Ritual-Manual (Vratavidhi) with Itihāsa-Allusion
作为主要导师,婆罗诃对大地女神(Pṛthivī)宣说:忆念圣史能成就仪轨之效。章中追述室多罗伽那(Śatrughna)昔日诛灭强横的罗婆那(Lavaṇa),其被称为“annam-ugra”——凶猛吞食之者;并明言此举为令婆罗门(brāhmaṇa,dvijānugraha)得欢喜。继而制定近似誓戒(vrata)的法:于摩伽施罗月(Mārgaśīrṣa)之十二日(dvādaśī)当清净斋戒,诵持/演行室多罗伽那事迹;其前一日十一日(ekādaśī)行禁食(upavāsa)、沐浴,与家族共修大庆(mahotsava),随后以备办饮食供养并令婆罗门满足。所许功德:罪障消除,与祖灵(pitṛ)同乐,并久住天界(svarga)。
Verse 1
श्रीवराह उवाच ॥ शत्रुघ्नेन पुरा घोरो लवणः सूदितो यथा ॥ द्विजानुग्रहकामार्थमन्नमुग्रस्वरूपिणम् ॥
圣瓦拉哈说道:“往昔,凶猛的拉瓦那如何被沙特鲁格那所诛;又如何为了施恩于二次生者(dvija),食物以可怖之形显现——我将叙述此事。”
Verse 2
द्वादश्यां मार्गशीर्षस्य उपोष्य नियतः शुचिः ॥ यः करोति वरारोहे शत्रुघ्नचरितं यथा ॥
在摩伽希尔沙月的第十二日,持斋而守戒,身心清净——凡人,噢腰肢婀娜者,若依仪轨如法行持或诵读室怛卢伽那(Śatrughna)的事迹——
Verse 3
द्विजानां प्रीणनं कृत्वा स्वधान्नपटुभोजनैः ॥ लवणस्य वधादेव शत्रुघ्नस्य शरीरिके ॥
以自家供具所备的甘美滋养之食,令诸婆罗门等“二次生者”(dvija)欢喜满足——此事正与室怛卢伽那(Śatrughna)身世叙事中诛灭罗婆那(Lavaṇa)相应。
Verse 4
हर्षस्तु सुमहान्जातो रामस्याक्लिष्टकर्मणः ॥ अयोध्यायाः समायातो रामः सबलवाहनः ॥
对那行事不倦的罗摩(Rāma)而言,生起了极大的欢喜。罗摩自阿踰陀(Ayodhyā)而来,率领军旅并携诸乘具车马。
Verse 5
महोत्सवं च कर्तुं स शत्रुघ्नस्य महात्मनः ॥ सीतामाग्रहणीं प्राप्य मथुरां लवणान्तकः ॥
他又为大心的室怛卢伽那(Śatrughna)筹办盛大庆典。抵达悉多摩阿伽罗诃尼(Sītāmāgrahaṇī)后,诛罗婆那者继续前往摩图罗(Mathurā)。
Verse 6
एकादश्यां सोपवासः स्नात्वा विश्रान्तिसंज्ञके ॥ कृत्वा महोत्सवं तत्र कुटुम्बसहितः पुरा ॥
于爱迦达希(Ekādaśī)之日持斋,至名为毗湿兰底(Viśrānti)之处沐浴后,往昔他曾与家眷同在彼处举行盛大庆典。
Verse 7
तस्मिन्मुक्त्वा यथाकामं ब्राह्मणान्वै प्रतर्प्य च ॥ तस्मिन्नहनि तत्रैव यः कुर्यात्स महोत्सवम् ॥
在彼处随心布施,并如法使婆罗门得以满足;凡于同一日就在彼地举行盛大庆典者——此即所规定的行持。
Verse 8
सर्वपापविनिर्मुक्तः पितृभिः सह मोदते ॥ स्वर्गलोके चिरं कालं यावत्स्थित्यन्तजन्मनः ॥
他脱离一切罪垢,与祖先同享喜乐,并在天界久住——直至决定彼处生存之寿期圆满为止。
The text frames ethical order through dvijānugraha: merit is generated by disciplined fasting, narrative remembrance, and materially sustaining learned communities via brāhmaṇa-feeding. Social reciprocity (supporting custodians of learning), ancestral continuity (pitṛ association), and self-regulation (niyama, śauca) are presented as the core moral-ritual logic.
The observance is anchored in Mārgaśīrṣa: fasting/recitation is prescribed on dvādaśī, with a preparatory ekādaśī upavāsa, bathing (snāna), and a mahotsava conducted in that temporal window.
While not explicitly ecological, the chapter implicitly ties terrestrial well-being to regulated consumption and redistribution of food (anna): the narrative contrasts a destructive, food-devouring force with a social practice of feeding and ritual restraint. Read through Pṛthivī-centered ethics, it models governance of appetite and communal provisioning as stabilizing forces for life on Earth.
Śatrughna is central, with Rāma referenced as returning to Ayodhyā and participating in celebratory framing. Lavaṇa appears as the antagonist whose death is commemorated. Mathurā and the epithet Lavaṇāntaka locate Śatrughna within a recognizable North Indian epic-cultural geography.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.