Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 124.51 — Adhyaya 124, Shloka 51

Ritual Observances Aligned with the Seasons

Seasonal Devotional Procedure

कृत्वा तु मम कर्माणि शुभानि तरुणानि च ॥ पूज्य भागवतान्सर्वान् स्थापयित्वा ततोऽग्रतः ॥

kṛtvā tu mama karmāṇi śubhāni taruṇāni ca || pūjya bhāgavatān sarvān sthāpayitvā tato 'grataḥ ||

既已完成我诸般吉祥之仪轨,以及新近所规定的仪式,并礼敬一切薄伽梵信众(bhāgavata),随后应将他们安置于前方尊位。

kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriya (क्रिया/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ-धातु) + ktvā (क्त्वा)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), “having done”
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
karmāṇideeds/rites
karmāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (कर्मन्-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
śubhāniauspicious
śubhāni:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); adjective qualifying karmāṇi
taruṇānifresh/new
taruṇāni:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottaruṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); adjective qualifying karmāṇi
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-अव्यय)
pūjyaworthy to be worshipped
pūjya:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootpūj (पूज्-धातु) + ya (यत्/ण्यत्-भावे; here gerundive-like)
FormGerundive/qualificatory (पूज्य = “to be worshipped/worthy of worship”); used predicatively with bhāgavatān
bhāgavatāndevotees (Bhāgavatas)
bhāgavatān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhāgavata (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
sarvānall
sarvān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); adjective qualifying bhāgavatān
sthāpayitvāhaving placed/installed
sthāpayitvā:
Kriya (क्रिया/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (स्था-धातु) + ṇic (णिच् causative) → sthāpaya + itvā (इत् + त्वा)
FormCausative absolutive (णिजन्त-क्त्वा): “having placed/installed”
tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Roottatas (ततः-अव्यय)
FormAblatival adverb (तस्-प्रत्ययान्त अव्यय): “then/from there”
agrataḥin front
agrataḥ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootagratas (अग्रतः-अव्यय)
FormAdverb (स्थानवाचक-अव्यय): “in front”

Varāha (default instructor voice; procedural instruction)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"After completing auspicious prescribed rites, one must honor bhāgavatas and seat them in the place of honor (agrataḥ), establishing proper devotional-social hierarchy.","karmic_consequence":"Honoring bhāgavatas yields merit, auspiciousness, and ritual completion; neglect/disrespect diminishes the rite’s fruit and accrues demerit through aparādha to devotees."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-ethics / community dharma","core_concept":"Devotion is verified socially through honoring the Lord’s devotees; ritual is not merely acts but right relational order (sevā to sādhus/bhāgavatas).","practical_application":"In any pūjā/vrata/recitation, prioritize respectful reception of devotees/teachers: offer āsana, arghya, and front seating; treat them as carriers of bhagavat-sannidhi."}

Subject Matter: ["Ritual Practice","Community Honor Codes","Vaiṣṇava Devotional Culture"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: ritual setting (generic)

Related Themes: Varāha Purāṇa 124.54.0 (recitation should be for/with bhāgavatas and dhārmic dīkṣitas)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual host completes auspicious rites, then ceremonially honors a group of bhāgavatas—washing feet, offering garlands—and seats them at the front on elevated āsanas.","item_prompts":["ritual fire or pūjā altar","garlands and sandal paste","āsana seats arranged in front","bhāgavatas with tilaka","host offering pādya/arghya"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: detailed ritual paraphernalia, rhythmic arrangement of seated bhāgavatas, host in respectful bow; warm reds/ochres.","tanjore_prompt":"Tanjore: ornate front-seating tableau with gold accents on vessels and halos; richly patterned textiles; emphasis on honor and auspiciousness.","mysore_prompt":"Mysore: balanced composition; fine depiction of vessels, flowers, and calm devotional faces; soft lighting.","pahari_prompt":"Pahari: courtyard hospitality scene; bright garments; stylized cushions/āsanas; gentle devotional intimacy."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ritual-instructional and reverent","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"clear, procedural, respectful"}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
R
Ritual Studies
C
Cultural Heritage

FAQs

It preserves a social-ritual etiquette: honoring recognized religious specialists or devotees, reflecting community organization and ceremonial protocols in Purāṇic milieus.

No location is specified; the instruction concerns ritual arrangement and social protocol.

Show respect and precedence to qualified devotees (bhāgavatas) within ceremonial settings.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App