Rules of Purity (Śauca), Permissible Foods, and the Duties of the Householder and Forest-Dweller
नेक्षेत् परस्त्रियं नग्नां न संभाषेन तस्करान् उद्क्यादर्शनं स्पर्शं संभाषं च विवर्जयेत्
nekṣet parastriyaṃ nagnāṃ na saṃbhāṣena taskarān udkyādarśanaṃ sparśaṃ saṃbhāṣaṃ ca vivarjayet
不可观看他人之妻裸露之身,亦不可与盗贼交谈;当远离与经期之女(udakyā)相见、相触与交谈。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dharma is protected by guarding the senses and one’s company: avoid situations that inflame desire (improper gaze), normalize crime (talk with thieves), or violate purity rules (contact with udakyā per traditional norms).
Ācāra/dharma instruction (conduct and purity) embedded within Purāṇic teaching; ancillary to the core five marks, but commonly present as guidance sustaining righteous social order tied to vamśa and kingship.
The triad ‘seeing–touching–speaking’ maps escalation from mental contact to social entanglement; the verse cautions that dharmic downfall often begins with small permissions at the level of perception and association.