HomeVamana PuranaAdh. 33Shloka 7
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Ritadhvaja Aids Galava, Shloka 7

Ritadhvaja’s Aid to Galava and Andhaka’s Infatuation with Gauri

ततो ऽम्बराद् वाजिवरः पपात बभूव वाणी त्वशरीरिणी च असौ तुरङ्गो बलवान् क्रमेत अह्ना सहस्राणि तु योजनानाम्

tato 'mbarād vājivaraḥ papāta babhūva vāṇī tvaśarīriṇī ca asau turaṅgo balavān krameta ahnā sahasrāṇi tu yojanānām

随后,自空中坠下一匹华美的骏马,同时也响起了无形之声。那匹强健的良驹,一日之间便能驰行数千由旬(yojana)。

ततःthen
ततः:
Kāla-krama (क्रम/sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय (then/from there)
अम्बरात्from the sky
अम्बरात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootअम्बर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
वाजिवरःthe excellent horse
वाजिवरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवाजि + वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (वरः वाजिः)
पपातfell
पपात:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
बभूवbecame/arose
बभूव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
वाणीa voice/speech
वाणी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवाणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुand/indeed
तु:
Sambandha (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrast/emphasis)
अशरीरिणीbodiless
अशरीरिणी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ-शरीरिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (वाणी)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
असौthat (horse)
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
तुरङ्गःhorse
तुरङ्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतुरङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
बलवान्strong
बलवान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबलवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (तुरङ्गः)
क्रमेतwould traverse/step
क्रमेत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootक्रम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अह्नाin a day/by day
अह्ना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; काल-करण (by/within a day)
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
योजनानाम्of yojanas (leagues)
योजनानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootयोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
Narrative voice; the ‘bodiless voice’ (aśarīriṇī vāṇī) functions as an oracle (speaker not named in this verse).
Aśarīriṇī-vāṇī (oracular voice) as divine communicationHeaven-sent aid in mythic conflictHyperbolic sacred measures (yojana) to mark superhuman capability

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

A disembodied voice is a standard Purāṇic device for divine proclamation—often indicating approval, instruction, or revelation without a visible deity. Its anonymity can heighten the sense of cosmic authority.

Such metrics signal that the gift is not ordinary but suited for extraordinary warfare or pursuit. The yojana figure is less cartographic precision than a narrative marker of superhuman speed and divine provisioning.

Yes, the sequence implies causality: the ascetic’s breath acts as the trigger for a heavenly response—materializing aid (the horse) and revelation (the voice).