Kurukshetra, Pṛthūdaka Tīrtha, and the Marriage of Saṃvaraṇa with Tapatī
ततस्तु कौतुकाविष्टः सर्वतुकुसुमे वने अवितृपतः सुगन्धस्य समन्ताद् व्यचरद् वनम्
tatastu kautukāviṣṭaḥ sarvatukusume vane avitṛpataḥ sugandhasya samantād vyacarad vanam
随后,他被好奇心所驱使,在那四方遍布花朵的林中徘徊游行,环绕各处而行,仍不餍足于馥郁芬芳。
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shringara", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Even refined pleasures (fragrance, flowers) can bind when pursued with avitṛpti (insatiability); the mind’s roaming mirrors attachment, and restraint is implied as the remedy.
Vamśānucarita / carita: it continues the character narrative, portraying mental disposition (kautuka, avitṛpti) through action (wandering).
The ‘flower-forest’ represents the alluring field of experiences (viṣaya); being ‘unsated by fragrance’ signals the endlessness of sensory craving, a classic Purāṇic cue that the plot is moving toward a corrective intervention (teaching, curse, boon, or deity-guided redirection).