Chanda and Munda Discover Katyayani; Mahishasura’s Proposal and the Vishnu-Panjara Protection
किं त्वस्ति दैत्येश कुले ऽस्मदीये धर्मो हि शुल्काख्य इति प्रसिद्धः तं चेत् प्रदद्यान्महिषो ममाद्य भजामि सत्येन पतिं हयारिम्
kiṃ tvasti daityeśa kule 'smadīye dharmo hi śulkākhya iti prasiddhaḥ taṃ cet pradadyānmahiṣo mamādya bhajāmi satyena patiṃ hayārim
“然而,噢,代提耶之主,在我族中有一条著名的法度,名为‘śulka’(聘礼、婚资)。若你今日能献上那份śulka——哪怕只是一头水牛——我必以真实之誓接受你为夫,噢,Hayāri。”
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Even in non-human (daitya) polities, the Purāṇic world assumes an internal dharma—customs that regulate desire and alliance. The ethical point is that consent and union are framed through recognized obligations rather than mere force or status.
Vaṃśānucarita (episode within the histories of lineages) with a dharma-pradarśana element (illustration of customary law). It is not a vrata calendar passage, but it does encode a normative rule (śulka) akin to dharmaśāstric concern.
Śulka functions symbolically as the ‘price’ of legitimacy: power must be translated into lawful exchange. The mention of a simple offering (mahiṣa) underscores that the point is not wealth but adherence to the rule that sanctifies the relationship.