Naadbindu
महति श्रूयमाणे तु महाभेर्यादिकध्वनौ । तत्र सूक्ष्मं सूक्ष्मतरं नादमेव परामृशेत् ॥३६॥
महति । श्रूयमाणे । तु । महा-भेरी-आदिक-ध्वनौ । तत्र । सूक्ष्मम् । सूक्ष्मतरम् । नादम् । एव । परामृशेत् ।
mahati śrūyamāṇe tu mahā-bhery-ādika-dhvanau | tatra sūkṣmaṃ sūkṣmataraṃ nādam eva parāmṛśet ||36||
当听到宏大之声——如大鼓等的回响——于彼处应唯独摄心于微细与更微细的 nāda。
When a loud sound is heard—such as the resonance of a great drum and the like—there one should attend only to the subtle and the subtler nāda.