Mandukya
जागरितस्थानो वैश्वानरोऽकारः प्रथमा मात्रा आप्तेरादिमत्त्वाद्वा आप्नोति ह वै सर्वान्कामानादिश्च भवति य एवं वेद ॥९॥
जागरित-स्थानः । वैश्वानरः । अकारः । प्रथमा । मात्रा । आप्तेः । आदिमत्त्वात् । वा । आप्नोति । ह । वै । सर्वान् । कामान् । आदिः । च । भवति । यः । एवम् । वेद ॥९॥
jāgaritasthāno vaiśvānaro ’kāraḥ prathamā mātrā āpteḥ ādimattvād vā āpnoti ha vai sarvān kāmān ādiś ca bhavati ya evaṃ veda ||9||
觉醒位(jāgrat)之相,毗湿瓦那罗(Vaiśvānara),即音素A,为第一量——因其遍至/成就(āpti),或因其为开端(ādimattva)。如是知者,实能成就一切所愿,并成为最先、最上者。
The waking-state (aspect), Vaiśvānara, is the phoneme A, the first measure—because of pervasion/attainment (āpti) or because of being the beginning (ādimattva). He indeed attains all desires and becomes the first who knows thus.