दृप्ताय सिंहवपुषे दैत्यसंहारकारिणे । वीर्यायानंतमनसे जगद्भावभृते नमः
dṛptāya siṃhavapuṣe daityasaṃhārakāriṇe | vīryāyānaṃtamanase jagadbhāvabhṛte namaḥ
顶礼那威猛自雄、现狮子之相、摧灭阿修罗族(代底耶)者;顶礼那无量勇力与无尽心意、荷载并护持世间诸有之成住者。
Brahmā (deduced for Vaiṣṇavakhaṇḍa stuti context)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (Nṛsiṃha-smaraṇa within)
Type: kshetra
Scene: Nṛsiṃha with leonine visage and blazing mane, poised in protective stance; daityas fleeing or subdued; behind him the world rests like a small orb, indicating jagad-bhāva-bhṛt; devotees sheltered at his feet, hands in añjali.
Divine power defends dharma by destroying demonic forces; devotion seeks fearlessness under the Lord’s protection.
Ayodhyā is the contextual sacred site where such protective forms of Viṣṇu are praised.
None explicit; the verse functions as a protective stuti suitable for recitation.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.