यज्ञाय भुक्तहविष ऋग्यजुःसामरूपिणे । नमः सरस्वतीगीतदिव्यसद्गणशालिने
yajñāya bhuktahaviṣa ṛgyajuḥsāmarūpiṇe | namaḥ sarasvatīgītadivyasadgaṇaśāline
顶礼于汝:汝即祭祀(Yajña)本身,享受所献供品;汝化现为《梨俱》《夜柔》《娑摩》三吠陀之形。顶礼于汝:安住于诸善圣的天界会众之中,为萨拉斯瓦蒂的神圣歌咏所赞颂。
Brahmā (deduced for Vaiṣṇavakhaṇḍa stuti context)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A golden-hued Nārāyaṇa as Yajña-Puruṣa seated in a celestial sabhā of sādhus and devas; Vedic meters embodied as radiant scrolls/lotuses; Sarasvatī singing with vīṇā as the hymn’s source.
All sacred rites and Vedic speech culminate in the Divine; the Lord is both the sacrifice and the receiver of offerings.
Ayodhyā is the praised sacred setting where Vedic devotion and stuti are framed as especially meritorious.
Yajña is referenced conceptually (offerings/havis), but no specific procedural injunction is given in this verse.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.