इति विविधविधानैस्तीर्थयात्रांक्रमेण प्रथितगुणविकासः प्राप्तपुण्योविधाय । हरिमुपहृतभावः पूजयन्सर्वतीर्थं व्रजति परमधाम न्यस्तपापः कथञ्चित्
iti vividhavidhānaistīrthayātrāṃkrameṇa prathitaguṇavikāsaḥ prāptapuṇyovidhāya | harimupahṛtabhāvaḥ pūjayansarvatīrthaṃ vrajati paramadhāma nyastapāpaḥ kathañcit
如是,依次巡礼诸圣渡(tīrtha),并以种种所规定的行持而修行,则德行显著增长,功德得以成就。以心奉献于哈利(Hari),在每一处圣地礼敬者—既已放下罪垢—终将以某种方式抵达至上之境(parama-dhāma)。
Unspecified (concluding statement of the Ayodhyāmāhātmya passage)
Tirtha: Ayodhyā tīrtha-krama (collective)
Type: kshetra
Listener: a brāhmaṇa interlocutor (vipra)
Scene: A pilgrim procession moving from one Ayodhyā tīrtha to another in orderly sequence, offering flowers and lamps to Hari at each ford; the final panel shows the pilgrim’s sins falling away as a radiant path opens toward Paramadhāma.
Pilgrimage is framed as a structured dharmic path: observance + devotion to Hari + worship at tīrthas culminates in liberation-oriented attainment.
The collective tīrthas of Ayodhyā, approached in an ordered pilgrimage circuit (krameṇa).
Perform tīrtha-yātrā in sequence with prescribed observances and worship Hari at each tīrtha.