तं तथा नर्तमानं वै धर्मं दृष्ट्वा कृपान्वितः । आविर्बभूव भगवान्पीतवासा हरिः स्वयम् । तं प्रणम्य च धर्मोऽथ तुष्टाव हरिमादरात्
taṃ tathā nartamānaṃ vai dharmaṃ dṛṣṭvā kṛpānvitaḥ | āvirbabhūva bhagavānpītavāsā hariḥ svayam | taṃ praṇamya ca dharmo'tha tuṣṭāva harimādarāt
见法神如是起舞,世尊以悲悯之心当即示现于彼:正是身披黄衣的哈利(Hari)亲自降临。于是法神向祂顶礼,并以恭敬之心赞颂哈利。
Narrator (contextual, not explicitly marked in this verse)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (āvirbhāva-sthāna motif)
Type: kshetra
Scene: Dharma dances; suddenly Hari manifests before him, radiant, wearing yellow garments, with conch and discus; Dharma stops, folds hands, bows, and begins a hymn.
When dharma and devotion intensify, the Lord responds with compassion and grants darśana; reverent praise follows naturally.
Ayodhyā is the backdrop of the episode, presented as a place where divine manifestation and devotion unfold.
None directly; the verse models praṇāma (prostration) and stuti (praise) as devotional responses to divine presence.