व्यास उवाच । भगवन्किं प्रभावोऽसौ योऽयं विष्णुहरिस्त्वया । कीर्तितो मुनिशार्दूल प्रसिद्धिं गतवान्कथम् । एतत्सर्वं समाचक्ष्व विस्तरेण ममाग्रतः
vyāsa uvāca | bhagavankiṃ prabhāvo'sau yo'yaṃ viṣṇuharistvayā | kīrtito muniśārdūla prasiddhiṃ gatavānkatham | etatsarvaṃ samācakṣva vistareṇa mamāgrataḥ
毗耶娑说道:尊者啊,你所称述的“毗湿奴—哈利”究竟具何威德?噢诸牟尼之虎,他如何获得盛名?愿你在我面前详尽宣说这一切。
Vyāsa
Tirtha: Viṣṇu-Hari (Ayodhyā)
Type: kshetra
Listener: Agastya
Scene: Vyāsa, seated with palm-leaf manuscript, respectfully questions Agastya about the potency and renown of ‘Viṣṇu-Hari’; the setting suggests an āśrama near a sacred landscape.
Right understanding begins with inquiry: the Purāṇic method encourages asking about a deity’s prabhāva and the causes of sanctity and fame.
The question arises within Ayodhyāmāhātmya, pointing to a celebrated sacred presence called Viṣṇu-Hari connected with Ayodhyā.
None; it is a narrative prompt requesting the sacred history and glory.