धनुषां षोडशं यावत्समंतात्परिमंडलम् । क्षेत्रमस्य समाख्यातं प्राणिनां मुक्तिदायकम्
dhanuṣāṃ ṣoḍaśaṃ yāvatsamaṃtātparimaṃḍalam | kṣetramasya samākhyātaṃ prāṇināṃ muktidāyakam
此圣域被宣说为四面环绕成圆,周延十六弓(dhanu)之量,并赐予众生解脱。
Narrative context (speaker not explicit in this verse; within Prabhāsakṣetramāhātmya discourse)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A bird’s-eye sacred map: a circular maṇḍala around the central liṅga, marked by sixteen dhanu-lengths; pilgrims circumambulate the boundary; subtle aura indicates mokṣa-field.
A consecrated sacred geography is not symbolic alone; the kṣetra itself is portrayed as actively granting mokṣa.
Prabhāsa-kṣetra, described with a defined circular sacred perimeter.
No specific rite is prescribed here; the verse defines the kṣetra’s extent and its mokṣa-bestowing power.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.