
第94章以简要而完备的方式,勾勒出普拉婆娑圣域(Prabhāsa-kṣetra)中“怖畏自在天”(Bhairaveśvara)的神学与仪轨面貌。自在天(Īśvara)教示女神(Devī)前往这座殊胜的怖畏自在天圣祠,并以明确的方位与地标加以指认:靠近象征“火隅/火角”(agnikoṇa)的方位,并提及可度量的距离。此处的林伽被赞为普遍满愿者,能除贫困与不祥。 经文又述其名号渊源:在更早的时代,此林伽曾称“旃陀自在天”(Caṇḍeśvara),缘于名为“旃陀”(Caṇḍa)的侍从神众(gaṇa)长久供奉,遂使旧称流传。章节强调“瞻礼”(darśana)与恭敬触礼——以安定之心观见并触及林伽——能净除罪垢,解脱生死轮回之系缚。并规定一项历法誓戒:在跋陀罗钵陀月(Bhādrapada)的黑半月十四日(Kṛṣṇa Caturdaśī),行斋戒并彻夜警醒(prajāgara),可至大自在天(Maheśvara)的至上住处。 文中亦说,言语与意念之过,以及行为之罪,皆可因观礼林伽而灭除。朝圣之道以布施教诫圆满:以芝麻、黄金与衣物施与有学之人,以除不净并成就行旅之果。最后以宇宙论阐释“怖畏”之义:世界大劫坏灭之时,鲁陀罗(Rudra)取怖畏之相而“收摄”诸界,故圣祠之名根植于其宇宙职能。结尾的功德偈(phalaśruti)宣示:闻此圣迹赞(māhātmya)者,亦能脱离重罪而得解脱。
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि भैरवेश्वरमुत्तमम् । तस्यैव वह्निकोणस्थं धनुषांदशके स्थितम्
自在天(Īśvara)说道:随后,伟大女神啊,应前往最殊胜的怖畏自在天(Bhairaveśvara)。祂就在此圣域之中,位于东南火方,距此十弓(dhanuṣ)之遥。
Verse 2
सर्वकामप्रदं देवि दारिद्र्यौघविनाशनम् । पूर्वं चण्डेश्वरंनाम ख्यातं कृतयुगे प्रिये
噢,女神,此圣地能成就一切所愿,并摧灭贫困的洪流。往昔,亲爱的,在克利多时代,它以“旃提湿伐罗”(Caṇḍeśvara)之名著称。
Verse 3
चण्डोनाम गणो देवि तेन चाराधितं पुरा । दिव्याब्दानां सहस्रं तु तेन चण्डेश्वरं स्मृतम्
噢,女神,往昔有一位名为旃陀(Caṇḍa)的侍从神众(gaṇa)曾在此礼敬供奉。因其缘故,历经一千个天界之年,此地被称念为“旃提湿伐罗”(Caṇḍeśvara)。
Verse 4
तं दृष्ट्वा देवदेवेशं स्पृष्ट्वा च सुसमाहितः । मुच्यते सकलात्पापादाजन्ममरणांतिकात्
得见诸天之主、诸神之至尊,并以安住专注之心触及于祂者,便从一切罪业中解脱——从出生相随,直至生命终尽的诸罪皆得消融。
Verse 5
तत्र कृष्णचतुर्दश्यां मासे भाद्रपदे प्रिये । उपवास परो भूत्वा यः करोति प्रजागरम् । स याति परमं स्थानं यत्र देवो महेश्वरः
在那里,亲爱的,于跋陀罗钵陀月(Bhādrapada)黑半月第十四日,凡以斋戒为至、守夜不眠者,必得至上之境,乃大自在天主摩诃伊湿伐罗(Maheśvara)所居之处。
Verse 6
वाचिकं मानसं पापं कर्मणा यदुपार्जितम् । तत्सर्वं नाशमायाति तस्य लिंगस्य दर्शनात्
言语之罪、意念之罪——乃至由行为所积聚的一切罪业——仅凭瞻见彼灵伽(liṅga),皆悉灭尽。
Verse 7
तिला हिरण्यं वस्त्राणि तत्र देयं मनीषिणे । सर्वकिल्विषनाशार्थं सम्यग्यात्राफलेप्सुना
求得朝圣真实功德者,应在彼处向具德智者布施芝麻、黄金与衣服,为灭尽一切罪垢。
Verse 8
भैरवाकारमास्थाय कल्पान्ते स हरेद्यतः । विश्वं समग्रं देवेशि तेनासौ भैरवः स्मृतः
噢主神之圣母,因在劫末祂现作怖畏尊(Bhairava)之相,收摄整个宇宙,故被忆念为“怖畏尊”。
Verse 9
अस्मिन्कल्पे महादेवि प्रभासक्षेत्रमास्थितः । बभूव भैरवो रुद्रः कल्पान्ते लिंगमूर्तिमान्
噢大女神,于此劫之中,鲁陀罗安住于普罗婆娑圣域而成怖畏尊;至劫末,祂以灵伽之身显立。
Verse 10
एवं संक्षेपतः प्रोक्तं माहात्म्यं भैरवेश्वरम् । यच्छ्रुत्वा मुच्यते जन्तुः पातकादतिभैरवात्
如是略说怖畏自在天(Bhairaveśvara)之大威德;闻此者,众生得脱极其可怖之罪业。