Adhyaya 43
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 43

Adhyaya 43

本章记述伊湿伐罗对天女的方位朝圣指引:在苏摩伊沙(Somēśa)之西、相距“七弓”之处,有一尊由太阳神苏利耶(Sūrya)所安立的林伽。此林伽名为阿底提耶湿伐罗(Ādityeśvara),被赞为能灭除一切罪业(sarva-pātaka-nāśana)。 经文引入特雷塔纪(Tretāyuga)的记忆:大海(samudra)曾以珠宝长久供奉此林伽,从而将圣地的权威安置于神话时间之中。由此又得别号“宝主”——罗特内湿伐罗(Ratneśvara)。所规定的仪轨为:以五甘露(pañcāmṛta)沐浴净身,以五种宝石供奉,并依仪则(vidhi)行王者式供养(rājopacāra)。 论及果报(phala)时说,如此礼拜之功德等同于梅鲁大施(Meru-dāna)及诸祭祀与布施的总果,并能提升父系与母系祖先。又强调净化:自童年、青年、壮年乃至老年所造诸罪,见罗特内湿伐罗即得洗除。经文并称赞施牛(dhenu-dāna),许诺救度前十代与后十代;若在如法礼拜林伽之后,于神右侧诵《沙塔鲁德里耶》(Śatarudrīya),则不再受生。章末以“专心聆听亦能解脱业缚”作结。

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेद्वरारोहे लिंगं सूर्यप्रतिष्ठितम् । सोमेशात्पश्चिमे भागे धनुषां सप्तके स्थितम् । आदित्येश्वरनामानं सर्वपातकनाशनम्

自在天(Īśvara)曰:其后,噢腰胯姣美者,当往日神所安立之林伽;其在苏摩伊沙(Someśa)之西,距七弓(dhanuṣ)之地,名为阿底提耶湿伐罗(Ādityeśvara),能灭尽一切罪垢。

Verse 2

त्रेतायुगे महादेवि समुद्रेण महात्मना । रत्नैः संपूजितं लिंगं वर्षाणामयुतं प्रिये

在特雷塔纪元中,噢大女神,具大心量的海洋以珍宝供奉此灵伽,历经一万年,噢挚爱者。

Verse 3

तेन रत्नेश्वरंनाम सांप्रतं प्रथितं क्षितौ । पंचामृतेन संस्नाप्य पंचरत्नैः प्रपूजयेत्

因此,如今它在世间以“宝主(Ratneśvara)”之名著称。先以五甘露(pañcāmṛta)沐浴之,再以五宝供养礼拜。

Verse 4

ततो राजोपचारेण पूजयेद्विधिवन्नरः । एवं कृते महादेवि मेरुदानफलं लभेत्

其后,行者当依正仪,以王者供品而礼拜供养。如此行之,噢摩诃提毗,便得与“大施”梅鲁施(Meru-dāna)等同之功德。

Verse 5

सर्वेषां चैव यज्ञानां दानानां नात्र संशयः

诚然,此即一切祭祀与一切布施之果报——对此毫无疑惑。

Verse 6

तीर्थानां चापि सर्वेषां यच्चान्यत्सुकृतं भुवि । उद्धरेत्पितृवर्गं च मातृवर्गं च मानवः

并且还获得一切圣地渡口(tīrtha)之功德,以及世间一切其他善业之福。由此,人能超拔父系与母系两族先灵。

Verse 7

बाल्ये वयसि यत्पापं वार्द्धके यौवनेऽपि वा । क्षालयेच्चैव तत्सर्वं दृष्ट्वा रत्नेश्वरं नरः

无论童年、青年,乃至老年所造之罪;凡得瞻礼宝主罗特内湿伐罗者,皆能洗净一切罪垢。

Verse 8

धेनुदानं प्रशंसंति तस्मिन्स्थाने महर्षयः । धेनुदस्तारयेन्नूनं दश पूर्वान्दशापरान्

在彼处,诸大圣仙称赞施牛之功德。诚然,施牛者必能度脱前十代与后十代。

Verse 9

देवस्य दक्षिणे भागे यो जपेच्छतरुद्रियम् । संपूज्य विधिवल्लिंगं न स भूयः प्रजायते

在神祇之南侧,凡诵《百鲁陀罗颂》(Śatarudrīya),并依法恭敬供奉林伽者,便不再受生。

Verse 10

एवं संक्षेपतः प्रोक्तमादित्येशमहोदयम् । श्रुत्वाऽवधार्य यत्नेन मुच्यते कर्मबंधनैः

如是略说,阿底提耶沙(Ādityeśa)之大威德已宣示。若能谛听并勤谨铭持,便得解脱业缚。

Verse 43

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्य आदित्येश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम त्रिचत्वारिंशोऽध्यायः

至此,《圣斯坎达摩诃往世书》八万一千颂《集成》(Saṃhitā)中,第七《普拉婆娑部》(Prabhāsa Khaṇḍa)之《普拉婆娑圣域功德》(Prabhāsa Kṣetra Māhātmya)第一篇,名为《阿底提耶湿伐罗功德之叙述》的第四十三章圆满。