
本章中,伊湿伐罗(Īśvara)对摩诃提毗(Mahādevī)开示,引导其关注一处名为“室陵伽娑罗”(Śṛṅgasara)的圣地。此地有常住神灵之林伽,号“室陵伽丽湿伐罗”(Śṛṅgāreśvara);其神圣性被追溯到一段古老的神圣因缘:哈利(Hari)与诸牧女(gopī)曾在此行“室陵伽罗”(śṛṅgāra,神圣的爱与庄严之行),由此成为该圣所名号的由来。 随后经文给出可行的修持指引:若依规定的仪轨(vidhāna)在此处礼拜婆伐(Bhava,即湿婆Śiva),便能摧灭积聚的罪业之流(pāpaugha-nāśana)。结尾的果报偈(phalaśruti)明确宣示:受贫困与忧苦所逼的信众,将不再遭遇此等境况;因此此地被确立为具正统神学依据的救济性礼敬之所,亦为持戒行仪、修德行法的殊胜道场。
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि स्थानं शृंगसरोऽभिधम्
自在天(Īśvara)说道:“随后,噢大女神,应前往名为 Śṛṅga-saras(角湖)的圣地。”
Verse 2
शृंगारेश्वरनामा च तत्र देवः प्रतिष्ठितः । शृङ्गारं विधिवच्चक्रे यत्र गोपीयुतो हरिः
在那里安奉着一尊神祇,名号为 Śṛṅgāreśvara。正是在此处,哈利(Hari)与牧女众(gopī)依正法仪轨行圣洁庄严之装饰,并以爱敬而礼拜。
Verse 3
शृङ्गारेश्वरनामा च तेन पापौघनाशनः । पूजयेद्यो विधानेन तत्र स्थाने स्थितं भवम् । दारिद्र्यदुःखसंयुक्तो न स भूयाद्भवे क्वचित्
因此祂被称为 Śṛṅgāreśvara——能摧灭无量罪聚者。凡依仪轨礼敬安住于此圣处的婆伐(Bhava,即湿婆 Śiva)者,于世间轮回中将不再为贫乏与苦恼所系缚。
Verse 359
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीति साहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये शृंगारेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनामैकोनषष्ट्युत्तरत्रिशततमोऽध्यायः
至此,在《圣·斯甘达大往世书》八万一千颂之《集》中,第七《普拉婆娑分部》、第一《普拉婆娑圣域功德篇》里,名为《圣饰自在天(Śṛṅgāreśvara)功德之叙述》的第三百六十章圆满结束。