Adhyaya 331
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 331

Adhyaya 331

本章以自在天(Īśvara)对大女神(Mahādevī)的开示为体,赞述一处备受敬仰的圣地“迦罗-梅伽”(Kāla-Megha)。经文劝导信众前往此地,并指出在东方方位有一位护域神(kṣetrapa,守护/主宰此处之力)以林伽(liṅga)之相显现。 随后说明依月历而行的礼拜法:众人当以“巴利”供(bali)恭敬供奉此林伽,尤以初八(aṣṭamī)或十四(caturdaśī)之日为要。其功德果报以简明语宣说:神明能赐予所愿(vāñchitārtha-prada),并被称为末法迦利时代的“如愿树”,显示在后世亦可凭循规的虔敬而得宗教利益。章末题记表明:此为《斯甘达大往世书》普罗婆娑部(Prabhāsa Khaṇḍa)中《普罗婆娑圣域赞》第一部分第331章。

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि कालमेघेति विश्रुतम् । तस्मात्तं पूर्वदिग्भागे क्षेत्रपं लिंगरूपिणम्

自在天(Īśvara)说道:随后,伟大女神啊,应前往名闻于世的“迦罗梅伽”(Kālamegha)之地;在那里东方,有圣域的守护者,以林伽(liṅga)之形安住。

Verse 2

अष्टम्यां वा चतुर्द्दश्यां पूज्योऽसौ बलिभिर्नरैः । वांछितार्थप्रदः सम्यक्स कलौ कल्पपादपः

在初八或十四的月日,人们应以供献(bali)礼拜彼神;他确能赐予所愿之果,犹如迦梨时代的如意树。

Verse 331

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये कालमेघमाहात्म्यवर्णनंनामैकत्रिंशदुत्तरत्रिशततमोऽध्यायः

至此,在神圣的《室建陀摩诃往世书》中,于八万一千颂之《集成》内,在第七卷“普罗婆娑分部”(Prabhāsa-khaṇḍa)之第一“普罗婆娑圣域功德篇”(Prabhāsakṣetra-māhātmya)中,名为《迦罗梅伽(Kālamegha)威德之描述》的章节圆满结束,此为第331章。