
本章由自在天(Īśvara)宣说,指出在普罗婆娑(Prabhāsa)境内有一处著名圣地,名为“乌多摩斯他那”(Uttamasthāna,至上之处),位于所提及神圣区域之北,并以当地度量标示其距离。 再往北行,于规定间隔(十二“弓”dhanu)处,有“乌那塔·毗伽那罗阇”(Unnata Vighnarāja)尊像,即尊贵的象头神伽内沙(Gaṇeśa),被赞为能灭除一切障碍者(sarva-pratyūha-nāśana)。本章教示于月相第四日(caturthī)以芬芳之物、果品与甜供奉祀;其果报为赐予所愿(vāñchita-kāma),并保证“胜利遍及三界”,作为本段圣地目录中的功德宣说(phalaśruti)。
Verse 1
ईश्वर उवाच । अथोत्तरे देवकुलात्तत्र गव्यूतिमात्रतः । उत्तमस्थानमिति च प्रख्यातं धरणीतले
自在天(Īśvara)说道:其后,在天族之地(Devakula)之北,约一“牛行程”(gavyūti)之遥,有一处在世间著名之地,名为“乌塔玛斯塔那”(Uttamasthāna,至上之处)。
Verse 2
तस्योत्तरे तु दिग्भागे धनुर्द्वादशकांतरे । उन्नतो विघ्नराजस्तु सर्वप्रत्यूहनाशनः
在其北方的北向之地,相距十二“弓”(dhanu)之处,巍然立着尊贵的“障碍王”毗伽那罗阇(Vighnarāja),能摧灭一切障难与阻碍。
Verse 3
चतुर्थ्यां पूजितः सम्यक्सुगंधैः फलमोदकैः ददाति वांछितान्कामांस्त्रैलोक्ये विजयी भवेत्
若于月之第四日(Caturthī)以芬芳供品、果实与甜美摩陀迦(modaka)如法礼拜,彼即赐予所愿;行者于三界之中亦得胜利。
Verse 329
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभास खण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्य उन्नतविनायकमाहात्म्यवर्णनंनामैकोनत्रिंशदुत्तरत्रिशततमोऽध्यायः
至此,在神圣《斯坎达摩诃往世书》中,于八万一千颂之《集成》(Saṃhitā)内,第七部“普罗婆娑分卷”(Prabhāsa-khaṇḍa)之第一“普罗婆娑圣域功德”(Prabhāsakṣetra-māhātmya)中,题为《乌那塔·毗那夜迦功德之叙述》的第三二九章圆满结束。