
本章为湿婆(Īśvara)对大女神(Mahādevī)所说的简要仪轨与圣地指引。经文引导朝圣者前往尊贵的毗那夜迦圣所,名为“四面毗那夜迦”(Caturmukha),其方位被清楚标示:在旃提湿(Caṇḍīśa)之北,趋向伊沙那方位(Īśāna,东北象限),距离为四“弓”(dhanus)。 随后说明供奉之法:以专注谨慎之心与精进(prayatna)行 pūjā,奉献香料(gandha)、花(puṣpa)与诸食供(bhakṣya、bhojya),并以摩达迦(modaka)为要。又指出时日关键:于月相第四日(caturthī)礼拜,可得悉地(siddhi,成就),并除诸障碍(vighna),使宗教愿行圆满。
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि विनायकमनुत्तमम् । चतुर्मुखेति विख्यातं चण्डीशादुत्तरे स्थितम्
自在天说道:随后,噢大女神,应前往无上之毗那夜迦,名闻为“四面者”(Caturmukha),位于旃提湿(Caṇḍīśa)之北。
Verse 2
किञ्चिदीशानदिग्भागे धनुषां च चतुष्टये । तं प्रयत्नाच्च संपूज्य सर्वविघ्नैः प्रमुच्यते
在东北方稍前处,距四弓之量;若以恳切精进而礼敬供养彼尊,便能解脱一切障碍。
Verse 3
गन्धपुष्पादिभिस्तत्र भक्ष्यैर्भोज्यैः समोदकैः । चतुर्मुखं चतुर्थ्यां तु संपूज्य सिद्धिभाग्भवेत्
于彼处,以香、花等供具,并以甜食、饮食与饮品作供养;若在月相第四日(Caturthī)尤为礼拜“四面者”Caturmukha,便得成就与圆满之福。
Verse 309
इति श्रीस्कांदे महपुराण एकाशीति साहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये चतुर्मुखविनायक माहात्म्यवर्णनंनाम नवोत्तरत्रिशततमोऽध्यायः
至此,在《圣·斯坎达摩诃补罗那》——八万一千颂之汇编——第七部“普罗婆娑篇”(Prabhāsa Khaṇḍa)之《普罗婆娑圣地功德》(Prabhāsakṣetra Māhātmya)中,题为《四面毗那夜迦功德叙述》的第三百零九章圆满结束。